Dubicko: INFOA, 2012. - 176 s. - ISBN 978-80-7240-796-5. Publikaceje je koncipována jako doplňkový materiál k jinému hlavnímu kurzu. Kniha obsahuje témata, která jsou jednotlivě rozpracována vždy na jedné dvoustraně. Slovní zásoba je doplněna několika cvičeními a barevnými fotografiemi. Cílem cvičebnice je ověřit, zda student zvládl požadovanou slovní zásobu a její použití ve...
Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет; - Казань, 2008. - 96 с.
Сборник «Упражнения по русскому языку для иностранных студентов подготовительного факультета. Часть I» предназначен для иностранных студентов подготовительного факультета. Он содержит задания к урокам первой части учебного комплекса по русскому языку как иностранному «Дорога в Россию»....
Будем знакомы!: Рабочая тетрадь.
104 стр. Мягкая обложка 21x15x1 см.
автор: Бабурина К.Б. Чубарова О.Э.
издательство: Русский язык. Курсы.
год: 2004.
Задача пособия - помочь учащимся значительно обогатить словарный запас и усвоить новую грамматику, читая и обсуждая занимательные тексты, главным образом - рассказы русских писателей XX века. Содержание текстов позволяет...
Учеб. пособие по русскому языку. — М.: Изд-во РУДН, 2005. — 105 с.: ил. «Уроки толерантности» являются первым в отечественной и зарубежной практике учебным пособием по русскому языку, в котором отражены проблемы межкультурного взаимодействия народов, формирования уважительного отношения к людям иного вероисповедания, иной национальности, иных традиций. Одна из задач учебного...
М.: "Прогресс", 1977. - 235 стр.
Художник: В.Г. Алексеев.
Сборник упражнений для начального этапа.
Пособие может быть использовано на начальных этапах обучения параллельно с любым учебником русского языка. Цель пособия - облегчить изучающим русский язык приобретение элементарных навыков.
В сборнике используется ограниченная, актуальная для начального этапа обучения лексика,...
СПб, Златоуст 2006.
Пособие по лексике и разговорной практике предназначено для иностранных учащихся, изучающих русский язык в объёме базового и 1 сертификационного уровня. Рекомендуется для курсового обучения под руководством преподавателя.
Основные темы: семья, покупки, транспорт, погода, хобби, учёба.
Учебное пособие. - М.: Наука. 2006. - 128 с.
Цель пособия — помочь иностранным учащимся продвинутого этапа обучения систематизировать лингвистические знания на основе сопоставления языковых явлений русского и английского языков, расширить коммуникативную и культурологическую компетенции в рамках предложенных тем, выработать навыки устного и письменного перевода. Пособие...
СПб.: Златоуст, 2004. — 80 с. Настоящее пособие предназначено для иностранных учащихся и является вспомогательным при изучении русского языка как иностранного, рекомендуется для тренировки и закрепления лексического и страноведческого материала на I сертификационном уровне. Пособие можно использовать как на уроках русского языка для повышения мотивации обучающихся, так и для...
Предлагаю данный раздел (+ файлы из радела "развитие речи") расформировать по "международному" признаку: РКИ для англоговорящих (англоговорящей аудитории), РКИ для франкоговорящих (франкоговорящей аудитории) и т.д.
С прошлого раза, как этот вопрос поднимался, не изменилось следующее обстоятельство:Непонятно, что делать с файлами вида "фонетика для франкоговорящих", "грамматика для англоговорящих", "деепричастие для немецкоговорящих" и т.д.Может быть, Вам лучше несколько тегов оформить?
Грамматику я уже расформировала по самому удобному принципу: морфология, синтаксис. Я имею в виду те общие пособия (грамматика + развитие речи), которые предназначены для определенной языковой группы и которые лучше было бы собрать по определенному языковому принципу. Это сэкономит кучу времени пользователям при поиске нужной книги.
Я понимаю, но если одну половину раздела поделить по одному принципу, а другую - по совершенно другому, очень быстро начнётся путаница с файлами, которые подходят под оба критерия. Т.е. половина книг "грамматика для немецкоговорящих" окажутся в грамматике, а половина - в "для немецкоговорящих". Вряд ли от этого станет удобнее. Контролировать и исправлять ситуацию при проверке в данный момент некому, а если бы и было кому, было бы порядочной головной болью для него.
Полагаю, что книги по фонетике и грамматике должны оставаться в своих разделах, не стоит все мешать в одну кучу. По языковому признаку можно разделить файлы в разделе фонетика, но в морфологии делёжка по этому принципу будет непрактичной и неудобной. Расформировка по языковому принципу касается раздела "развитие речи". Я могу заняться этим, мне это в радость.
P. S. Только что прошлась по корню - оказалось, свыше сотни файлов не были убраны в существующие подразделы по чистому недосмотру. Возможно, что это не предел.Поэтому, если вопрос только в расчистке корня, то, как всегда в подобных случаях, иимеет смысл сначала пройти его несколько раз и убедиться, что все возможности распределения по существующей структуре исчерпаны. Только после этого можно ставить вопрос о дальнейшем делении.
К сожалению, мы, кажется, друг друга не слышим. Вы предлагаете создать многомерное деление. Это решит одну проблему, но взамен создаст несколько других.Чтобы избежать таких последствий, на сайте был добавлен функционал Теги, которым, скорее всего, уместнее всего воспользоваться, если Вы хотите поделить файлы раздела по признаку родного языка говорящих.
Большое спасибо за этот раздел. Хороших комплексных тестов по РЯ не так уж и много. Для нас преподавателей РЯ это очень ценный раздел. Огромное спасибо!
Комментарии
Т.е. половина книг "грамматика для немецкоговорящих" окажутся в грамматике, а половина - в "для немецкоговорящих".
Вряд ли от этого станет удобнее.
Контролировать и исправлять ситуацию при проверке в данный момент некому, а если бы и было кому, было бы порядочной головной болью для него.
Возможно, что это не предел.Поэтому, если вопрос только в расчистке корня, то, как всегда в подобных случаях, иимеет смысл сначала пройти его несколько раз и убедиться, что все возможности распределения по существующей структуре исчерпаны. Только после этого можно ставить вопрос о дальнейшем делении.
Вы предлагаете создать многомерное деление. Это решит одну проблему, но взамен создаст несколько других.Чтобы избежать таких последствий, на сайте был добавлен функционал Теги, которым, скорее всего, уместнее всего воспользоваться, если Вы хотите поделить файлы раздела по признаку родного языка говорящих.