Oxford University Press, 2003. — 245 p. (in the file) Note: The document is a digital book made out of an electronic interactive version of the dictionary. Hyperlinks don't work in PDF. A dictionary of linguistic terms as they are interpreted in British linguistics. Provides for the field of usage, sometimes for etymology of the term. This invaluable work is the most...
London, New York: Routledge, 2010. — 448 p.
Drawing on examples from a wide range of languages and social settings, The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World is the first single-volume collection surveying current and recent research trends in international sociolinguistics. With over thirty chapters written by leading authorities in the region concerned, all...
Inaugural Professorial Lecture. - Melbourne: Monash University, 2011. - 10 p.
The author dwells on a theoretical model of cultural conceptualisations and language. ‘Cultural linguistics’ refers to an emerging multidisciplinary field of research that explores the relationship between language, conceptualisation, and culture. However, in a broad sense, the term captures all...
Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 2006. — 339 p. This book challenges two tacit presumptions in the field of intercultural communication research. Firstly, misunderstandings can frequently be found in intercultural communication, although, one could not claim that intercultural communication is constituted by misunderstandings alone. This volume shows how new perspectives on...
// Cadernos de Letras (UFRJ) n.27 – dez. 2010. P.85-92
This article explores issues connected to English as a lingua franca (ELF) from the point of view of the practising teacher preparing students to function in ELF contexts. It is claimed that the fully competent speaker of ELF is a more appropriate model than the native speaker for teachers and learners. Similarly, it is...
Santa-Barbara, Denver, Oxford: ABC-Clio, 1998. - 229 p.
In this volume a cross-cultural perspective is taken, which helps to prevent what social scientists call an ethnocentric bias (a biased focus on one group, society, or tradition). In the past—and too often in the present—Western European scholars have tended to study their own people exclusively. From their studies false...
// English Language and Literature Studies Vol. 2, No. 1; March 2012. P. 47-55
This study intends to explore what stylistic features characterize scientific English and make it different from any other language used in any other discipline. What are certain areas of language that are used more frequently in science than in non-science oriented language texts? This paper deals...
Статья. — Знание. Понимание. Умение. — 2006. — №1. — C. 28-35. Интерпретация массовой культуры в аспекте ее функционирования. Акцент делается на формирование массовой культуры единого социокультурного пространства, на ее адаптивной функции.
London, New York: Routledge, 2006. — 320 p. This highly successful textbook provides a solid, up-to-date appreciation of the interdisciplinary nature of the field covering foundation issues, recent advances and current debates. It presents familiar or classic data in new ways, and supplements the familiar with fresh examples from a wide range of languages and social settings....
Автореф. дис. док. филол. наук. 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Владивосток-М., МОПУ, 2002. — 38 с.
Цель работы – разработка концепции опосредованной межкультурной коммуникации через реализацию английским языком культурологической функции и через опосредованный перевод с так называемого китайского / корейского / японского...
Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ., 2007. — 170 p. Gary B. Palmer and Farzad Sharifian. Applied cultural linguistics. An emerging paradigm. Debra J. Occhi. Using cultural linguistics to teach English language inferential schemas used in archaeology to Japanese university students. Farzad Sharifian. L1 cultural conceptualisations in L2 learning. The case of...
New York, London: Psychology Press. Taylor and Francis Group, 2009. - 530 p. Ying-yi Hong. A Dynamic Constructivist Approach to Culture: Moving From Describing Culture to Explaining Culture. Daphna Oyserman and Nicholas Sorensen. Understanding Cultural Syndrome Effects on What and How We Think: A Situated Cognition Model. Yoshihisa Kashima. Culture Comparison and Culture...
London, New York: Continuum, 2007. — 418 p. The ninth volume in Professor M.A.K. Halliday's collected works is dedicated to the subject of language and education. Professor Halliday sums up the scope of language education under the following five headings: mother tongue education; second language learning; multilingual societies; contexts of language education; and educational...
Malden, Oxford: Blackwell, 2003. - 280 p.
The book questions of how to access and analyze actual language use are central to the study of language in its social context. Sociolinguistics: Method and Interpretation presents a thorough and practical description of current sociolinguistic methodology while recognizing that methodological decisions can never be separated from...
London, New York: Routledge, 1994. — 367 p.
The concepts included in the Encyclopedia have been borrowed from a variety of established academic disciplines and discourses. The origin of the terms that have gained currency in the field are explained. Many terms have been borrowed directly from established disciplines, like sociology, psychology, linguistics, literary theory,...
Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 2008. — 359 p. — (Hamburg Studies on Multilingualism). Language contact: Constraints and common paths of contact induced. language change. Peter Siemund. Typology . Inflectional morphology and language contact, with special reference. to mixed languages. Bernard Comrie. Contact-induced word order change without word order change. Bernd...
// Intercultural Communication Studies, XV-3, 2006. 8 p. With the development of transportation means and communication media, people have moved worldwide and communicated globally. The interaction and coexistence of people from many different backgrounds and ethnicities have turned our societies into multicultural ones. Our daily life, especially that in urban metropolitan...
Applied Linguistics. Vol. 26 No
4., 2005. — P. 482-502.
Sociolinguistic research dealing with questions of gender and sexuality has undergone significant change in the past 10-15 years, as a paradigm organized around the concept of binary difference has been superseded by one that is concerned with the diversity of gendered and sexual identities and practices. Here the...
Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2008. — 538 p. Foundations The concept of communicative competence Gert Rickheit, Hans Strohner †, and Constanze Vorwerg Acquisition Language and neurophysiological development Ralph-Axel Müllerand, Erica Palmer Cognitive foundations Katharina J. Rohlfing . First utterances Holly L. Storkel Discourse acquisition Clair Pondand, Michael Siegal...
Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 496 p.
This book provides an introduction to the field of sociolinguistics for second and foreign language teachers. Chapters cover the basic areas of sociolinguistics, including regional and social variations in dialects, language and gender, World English, and intercultural communication. Each chapter has been specially written...
Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 304 p. — (Key Topics in Sociolinguistics.)
During the last fifteen years, existing models of linguistic politeness have generated a huge amount of empirical research. Using a wide range of data from real-life speech situations, this new introduction to politeness breaks away from the limitations of current models and argues that...
Cambridge: Cambridge University Press, 1989. - 228 p. This book describes the ways in which politicians, church officials, generals, and other leaders try to influence our use of language. Using many examples, Professor Cooper argues that language planning is never attempted for its own sake, but rather for the attainment of nonlinguistic ends. Examples discussed include the...
Translated from the French by J. H. Bell, J. R. von Sturmer and R. Needham (ed.). Boston: Beacon Press, 1969. - 524 p. Nature and culture Nature and society. The problem of the transition from nature to society. `Wild children.' The superior forms of animal life. The criterion of universality. The prohibition of incest as a universal rule. The problem of incest Rationalist...
Hove and New York: Psychology Press, Taylor and Francis Group, 2003 (2005). — 240 p.
Face-to-face conversation between two or more people is a universal form, and perhaps the basic form, of social interaction. It is the primary site of social interaction in all cultures and the place where social and cultural meaning takes shape. Face-to-face conversation between children and...
Babel. 2001. Vol.47 (2). P. 133-157. In Towards a Science of Translating , (1969) Nida asserts that There will always be a variety of valid answers to the question, ‘Is this a good translation?’ In the professional translation environment, the whole question of how to evaluate a translated text is one which poses a challenge to the client, to the translator and to those...
London, Ne York: Routledge, 2000. — 528 p. This is a core introduction to the most innovative and influential writings to have shaped and defined the relations between language, culture and cultural identity. Part 1. Structure and Agency in the Language. Part 2. Unity and Diversity in Language. Part 3. Languages, Cultures, Communities.
Madison: University of Wisconsin Press, 2006. - 422 p. Since its birth in the 1960s, the study of popular culture has come a long way in defining its object, its purpose, and its place in academe. Emerging along the margins of a scholarly establishment that initially dismissed anything popular as unworthy of serious study-trivial, formulaic, easily digestible, escapist-early...
// Babel. — Vol. 48 (1). — 2002. — P. 1-13. This paper will try to offer a classification of the models of research in audiovisual translation and to describe the different theoretical approaches towards this field proposed during the last two decades. The analysis reveals that studies on audiovisual translation can tentatively be grouped into two large sets: studies focusing...
New York, Oxford: Oxford University Press, 1994. — 400 p.
This collection brings together several perspectives on language varieties defined according to their contexts of use - what are variously called registers, sublanguages, or genres. The volume highlights the importance of these central linguistic phenomena; it includes empirical analyses and linguistic descriptions, as...
Malden, MA, a.o.: Blackwell Publ., 2003. – 148 p.
Theis is an account of the development of popular culture. Addressing issues such as globalization, intellectualism, and consumerism, the book presents an engaging assessment of one of the most debated concepts of recent times. It provides a lively and accessible history of the concept of popular culture by one of the leading...
New York and London: Routledge, 2009. 640 p.
Media Today puts students at the center of the profound changes in the twenty-first century media world – from digital convergence to media ownership – and gives them the skills to think critically about what these changes mean for the role of media in their lives.
// International Journal for the Advancement of Counselling. 1991. No.
14. P. 105-119.
Cross-cultural communication has emerged as a major concern for the helping professions in our multicultural society. Much has been written about recognizing the cultural biases inherent in all problem-solving and development models as well as improving communication between cultural groups....
Glossary of Translation & Interpreting Terms & Definitions. English-German. - Babel Linguistics Inc. [no year]. - 22 p. The dictionary comprises terms in translation studies and linguistics, their German equivalents, and interpretation in English.
5th edition. Harlow a.o.: Pearson-Longman, 2009. - 280 p. This extensively revised and updated 5th edition of Storey's market-leading textbook provides an engaging, clear and coherent introduction to cultural theory. Popular culture is used to critically examine the theories and main approaches of cultural theory, and ensures that the accessible approach of previous editions is...
// English Language and Literature Studies Vol. 1, No. 2; December 2011. P. 113-122
This paper reports on a survey conducted at a university in Beijing, China into students’ intercultural knowledge. Surveys with both close-ended and open-ended questions were distributed to the students and questionnaires with open-ended questions were also sent to the international teachers. By...
Wiley-Blackwell, 2010. — viii, 188 p. — ISBN: 978-1-4051-6040-7; ISBN: 978-1-4051-6041-4. The Media and the Public is a critical exploration of the ways the mass media have over years constructed, constituted and represented the public to suit their own paradigms and purposes. The public, as the authors posit, is actually an entity that is never fully witnessed but endlessly...
Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2003. — 355 p. The dictionary provides for the American culinary scene at large. The main difference in this third edition is the Chinese cuisine entries. This edition also gives wine entries, names of vegetables, fish food, etc. The book also comprises a big list of selected bibilography and an appendix with weights and measures...
Babel. 2004. 50 (2). P. 143-167.
Translation and equivalence are defined in terms of text-author’s pragmatic meaning (intention). Translation is a complex construct comprising both process (translating) and product (equivalent). The translation process is characterized as a double negoti- ation, consisting of two phases:
1. interpretation of a source text’s pragmatic meaning...
London and New York: Routledge, 2000. – 228 p.
John Fiske analyzes popular "texts" to reveal both their explicit, implicit (and often opposite) meanings and uses, and the social and political dynamics they reflect. He examines the multitude of meanings lying beneath the cultural artifacts that surround us in shopping malls, popular music and television. Features: highlights the...
Автореф. канд. дис. на соиск. степени канд. филол. наук. Теория языка (10.02.19). Краснодар, 2011. 24 с.
Предмет исследования – лексико-семантические и когнитивно-прагматические особенности функционирования и адаптации англицизмов в структуре масс-медийного и официально-делового дискурсов современного русского языка.
Статья. — Информационное общество. — 2005. — Выпуск 1. — С. 14-18. Агрессивное, с точки зрения автора, влияние информационного пространства на культуру, ее структуру, взаимоотношения высшей и низшей ее частей. Роль языка в диалоге культур. Необходимость адаптации не только разных культур друг к другу в межкультурной коммуникации, но и адаптации культур к глобальному...
// Личность. Культура. Общество. 2011. Т. 13 (2). С. 186-196
Статья содержит аналитический обзор междисциплинарных лингвистических исследований, в которых пространство выступает как методологическая категория. Отмечена исчерпывающая парадигматика параметров категории пространства вообще и концептуального пространства, в частности, представляющая широкие возможности для описания...
Berlin, New York: Mouton Walter de Gruyter, 2007. — 454 p. — (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 181). This book presents a comprehensive overview of endangered languages with a global coverage. It features such well-known specialists as Michael Krauss, Willem F. H. Adelaar, Denny Moore, Colette Grinevald, Akira Yamamoto, Roger Blench, Bruce Connell, Tapani...
A Case Study, AIDS and the Latino Community in the USA. - Babel. 2002. Vol. 48 (4). P. 289-304. The paper joins forces with the increasing literature on translation and cultural studies and places translation in the context of cross-cultural communication. It is my intention to analyse the factors that affect translation and the influence of stereotypical attitudes on the...
London, New York: Routledge, 2008. — 231 p. — ISBN: 0805847332.
Работа связана с вариантологией английского языка. Рассматриваются вопросы взаимопонятности вариантов, так называемой контактной литературы.
Introduction: World Englishes and Cultural Contexts
Part I: Verbal Interaction and Intelligibility
Part II: Sound, Sentence, and Word
Part III: Conversational and Writing...
Applied language learning. 2004. Vol. 14. No 1. Articles . Japanese Classroom Behavior: A Micro-Analysis of Self-Reports Versus Classroom Observations, with Implications for Language Teachers. by Mariko T. Bohn. Learning Linguistic Politeness by Andrew Sangpil Byon. Error Correction as a Cultural Phenomenon by Richard McGarry. The Effects of Notetaking, Lecture length, and...
An Overview of Practice and Theory. - Babel. 2003. 49 (2). P. 131-148.
Brand names are an important part of advertising language, whose translation plays a critical role in international marketing practice, but somehow neglected with very little literature on this topic. This paper, by giving a detailed account of translating Chinese character brand names into English, attempts...
Selected papers of the millennial conferences of the Center for Research and Documentation on World Language Problems, held at the University of Hartford and Yale University. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 2003. 209 p.
Introduction: Language and the pursuit of the millennium (Humphrey Tonkin and Timothy Reagan).
Contexts and trends for English as a global language (Paul...
Cambridge: Cambridge University Press, 2009. — 371 p. — ISBN: 9780521883122.
The study of the relationship between language and thought, and how this apparently differs between cultures and social groups, is a rapidly expanding area of inquiry. In this book Giovanni Bennardo discusses the relationship between language and the mental organization of knowledge, based on the...
Westport, Connecticut, London: Praeger, 2003. — 295 p. Richard K.Blot. Language and Indians’ Place in Chiapas, Mexico: A Testimony from the Tzotzil Maya. Gary H.Gossen. The Deficits of History: Terms of Violence in an Arapaço Myth Complex from the Brazilian Northwest Amazon. Janet M.Chernela and Eric J.Leed. Giving Voice to the Hill Spirit: Mayan Visionary Testimony in Southern...