Ankara: Engin Yayınevi, 1998. — 619 s. Türkçe Dilbilgisi, Ankara Üniversitesi Türkçe Öğretim Merkezi TÖMER Başkanı Mehmet Hengirmen tarafından yazılmış uzun bir çalışma ve deneyim ürünüdür. Türkçe Dilbilgisi öğretmenler ve üniversite öğrencileri için hazırlanmış, Türkçedeki en yeni ve en büyük kaynak kitaptır. Dilbilim alanındaki çağdaş bütün gelişme ve yenilikler bu kitaba...
Tahsin Banguoğlu, Türkçenin Grameri, Ankara: 1986 Atatürk Kültür, Dil Ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları: 528 Türk Tarih Kurumu Basım Evi - Ankara 2. Basım 1986 (1. Basım 1974) Elime eski bir dilbilgisi kitabı geçti. Göz attığımda, dilin geçirdiği evrimi görerek kitabı sizlerle birlikte okumaya karar verdim. Kuşkusuz tıpkı bir aktarım söz konusu değil. Kendimce...
15. baskı. — Ankara: Akçağ Yayınları, 2010. — 190 s. Kitapta, Türkçenin söz dizimi kuralları, çeşitli edebî metinlerden seçilmiş örneklerle anlatılmaya çalışılmıştır. Yedi bölümlük bu çalışmanın ilk altı bölümünde cümle öğeleri ile kelime gruplarının yapısı, görevleri ve çeşitleri, cümlelerin bağlanma şekilleri, yüklemin yeri ve türüne göre cümlelerin gösterdiği özellikler ele...
İstanbul: SAY Yayınları, 2016. — 72 s. — ISBN: 978-605-02-0008-9. Elinizdeki kitabın başlığı olan "Çevirinin ABC'si", büyük olasılıkla tüm yönleriyle çeviriye dair temel bilgileri bu kitapta bulabileceğiniz izlenimini veriyor. Oysa çeviri olgusu bugüne dek binlerce kitabın ve akademik çalışmanın konusu olmuş, çeviriye gösterilen ilgi yıllar içinde, özellikle de 1970'lerden bu...
Türkçe anlatımlı İngilizce grameri. — Без выходных данных. — 318 s. Cümle kavramı Türkçe, İngilizce ya da diğer dillerde kelimeler dizisidir ve bu kelime dizisi içerisinde bir eylem, bir duygu veya düşünce ifade edilir. Türkçede bir cümle yapısı Özne-Nesne-Yüklem biçiminde oluşurken İngilizcede Özne-Yüklem-Nesne şeklinde oluşmaktadır. Yani genel ve basit anlamda tek fark...
Arapça-Türkçe, Osmanlıca-Türkçe, Farsça-Türkçe Sözlük 1.72 Beta. Program ücretsizdir. Bilgi: rahmi_rt@yahoo.com. http://www.rtsoftpro.com. Kaynaklar; Osmanlıca Türkçe Büyük Lügat, Osmanlı Türkçesi Sözlüğü => Heyet, Mehmet Kanar. Osmanlı Türkçesi İmlası => Yasin Yayınevi (5600 kelime demo). Farsça Türkçe => Google. 1.72 deki değişiklikler; Kolaylık olsun diye â,î,û harfleri a,i,ü...
Учебник для высших учебных заведений. — Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба, 2014. — 62 с. Данный учебник предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в вузе, для начинающих переводчиков и для самостоятельного изучения теории перевода в интересах своей профессиональной деятельности. В этом пособии в краткой форме излагаются: этапы истории перевода...
Türkçe cümle bilgisi-II, Eskişehir, Anadolu Üniversitesi Web-Ofset Tesisleri, 2013. — 186 s. — ISBN: 978-975-06-1579-5. Her dilde nesnelerin ve hareketlerin çeşitli niteliklerini, özelliklerini ve değişik yönlerini daha geniş olarak ifade etmek için kelimelerden daha geniş dil birliklerine ihtiyaç duyulur. Çünkü bazı varlıkları karşılamak için tek bir kelime yeterli olmaz. Sözü...
История древних государств и правителей, Стамбул 1991 год, 460 стр. İslâm dünyasında ve Arap dilinde ilk olarak bir dünya tarihi yazmaya teşebbüs eden Ebu Cafer Muhammed bin Cerir bin Yezid el-Taberî aslen İranlı olup, tahminen 839 milâdî yılında, İranın Taberistan vilâyetinde, Amul’da doğmuştur. Daha küçük yaşta kendisini tahsile vermiş, rivayete göre yedi yaşında iken Kur’anı...
Учебник для высших учебных заведений. — Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба, 2014. — 62 с. Данный учебник предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в вузе, для начинающих переводчиков и для самостоятельного изучения теории перевода в интересах своей профессиональной деятельности. В этом пособии в краткой форме излагаются: этапы истории перевода...
История древних государств и правителей, Стамбул 1991 год, 378 стр. İslâm dünyasında ve Arap dilinde ilk olarak bir dünya tarihi yazmaya teşebbüs eden Ebu Cafer Muhammed bin Cerir bin Yezid el-Taberî aslen İranlı olup, tahminen 839 milâdî yılında, İranın Taberistan vilâyetinde, Amul’da doğmuştur. Daha küçük yaşta kendisini tahsile vermiş, rivayete göre yedi yaşında iken Kur’anı...
История древних государств и правителей, Стамбул 1991 год, 451 стр. İslâm dünyasında ve Arap dilinde ilk olarak bir dünya tarihi yazmaya teşebbüs eden Ebu Cafer Muhammed bin Cerir bin Yezid el-Taberî aslen İranlı olup, tahminen 839 milâdî yılında, İranın Taberistan vilâyetinde, Amul’da doğmuştur. Daha küçük yaşta kendisini tahsile vermiş, rivayete göre yedi yaşında iken Kur’anı...
История древних государств и правителей, Стамбул 1991 год, 451 стр. İslâm dünyasında ve Arap dilinde ilk olarak bir dünya tarihi yazmaya teşebbüs eden Ebu Cafer Muhammed bin Cerir bin Yezid el-Taberî aslen İranlı olup, tahminen 839 milâdî yılında, İranın Taberistan vilâyetinde, Amul’da doğmuştur. Daha küçük yaşta kendisini tahsile vermiş, rivayete göre yedi yaşında iken Kur’anı...
Ашгабат: ТССР Ылымлар академиясының неширяты, 1962. — 180 с. Чапа тайярланлар: ТССР-иң ылымда ат газанан ишгәри Мәти Көсәев ве филология ылымларының кандидаты Байраммәммет Ахундов Подготовили к печати: заслуженный деятел наук ТССР Мяти Косаев и кандидат филологических наук Байраммамед Ахундов
Aşgabat: Türkmen Döwlet Neşirýat Gullugy, 2010. — 242 s. Ýokary okuw mekdepleri üçin okuw kitaby. Türkmen halky diňe bir Ýakyn we Orta Gündogaryň däl, eýsem dünýäniň iň gadymy halklarynyň biri hasaplanýar. Türkmenleriň gadymy külalçylyk (küýzegärçilik), amaly haşam, şekillendiriş, binagärlik, sazçylyk, atşynaslyk, halyçylyk, zergärçilik sungaty dünýä taryh ylmy tarapyndan ykrar...
Aşgabat: Türkmen Döwlet Neşirýat Gullugy, 2010. — 293 s. Ýokary Okuw Mekdepleri Üçin Okuw Kitaby. Türkmen halkynyň geçmişde ata-babalarymyz-dan ýadygärlik galan baý edebi mirasy bar. Bu baý edebi miras diňe bir türkmen dilinde däl, eýsem arap we pars dillerinde-de dörän ajaýyp edebi ýadygärlikleri hem öz içine alýar. Şu kitapda türkmen edebiýatynyň iň ösen döwri bolan XI-XVII...
Türkmen Döwlet Neşirýat Gullugy. — 113 s. Журнал, публикующий классические тексты мировой литературы в переводе на туркменский язык. Самый первый выпуск журнала
Gurbannazar Ezizow - 5 goşgy (awtoryň ýerine ýetirmeginde). Курбанназар Эзизов - 5 стихотворений (в исполнении автора). Säher turup syl ýüzüňe dünýäni (00:04). Kyn sowal (01:37). Durmuş (02:36). Biz (04:02). Batgy gelen (05:00).
Dergâh Yayınları 2007. — ISBN 975-7462-01-1; 975-7462-11-X. Edebi metinler kronolojik olarak ele alındığı takdirde gerek geçmiş, gerekse günümüz şiir ürünleri, şiir nev'inin kendine has sembolik ifadeleri açısından şerhe ve tahlile ihtiyaç göstermektedir. Edebiyat öğrenimi ve edebi eserlere yaklaşma ancak bu yolla gerçekleşebilir. Türkiye'de lise ve üniversitede okutulan...
Aşgabat: MIRAS, 2004. — 312 s. أبو القاسم محمود بن عمر جارالله الزمخشرى ﺮ ﺑﻳﻊ لأﺑﺮا ﺮ Arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan Rahman Ilmämmedow Türkmenistanyň Ömürlik Prezidenti Beýik Saparmyrat Türk-menbaşynyň howandarlygynda we gönüden-göni tabşyrygy esasynda türkmen dilinde ilkinji gezek neşir edilýän bu kitap XI-XII asyrlarda ýaşap geçen beýik türkmen alymy Mahmyt...
Стамбул: Изд-во Бедир, 1994. — 72 стр. Takdim Ön Söz Tercüme Hakkinda Bölüm “Mişkatu’l-envar” Tercümesi Nur ve Varlik Mertebeleri Maddî Nur Göz Nuru Akıl Nuru Hülasa Nükte Melekût Âlemi Nur’un Hakikatı Nükte Nükte Gerçek Nur Gerçek Vücud Vahdetü’l-Vücud Tevhidde İstiğrak Şiddet-i Zuhûr Mişkat, Misbah, Zücace, Şecere, Zeyt ve Nur Birinci Esas: Temsilin Sırrı ve Metodu Zahirîlik...
Aşgabat: MIRAS, 2004. — 336 s. أبو القاسم محمود بن عمر جارالله الزمخشرى ﺮ ﺑﻳﻊ الأﺑﺮاﺮ Arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan Kakajan Janbekow Türkmenistanyň Ömürlik Prezidenti Beýik Saparmyrat Türk-menbaşynyň howandarlygynda we gönüden-göni tabşyrygy esasynda türkmen dilinde ilkinji gezek neşir edilýän bu kitap XI-XII asyrlarda ýaşap geçen beýik türkmen alymy Mahmyt...
Aşgabat: MIRAS, 2004. — 336 s. أبو القاسم محمود بن عمر جارالله الزمخشرى ﺮ ﺑﻳﻊ لأﺑﺮا ﺮ Arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan Rahman Ilmämmedow Türkmenistanyň Ömürlik Prezidenti Beýik Saparmyrat Türk-menbaşynyň howandarlygynda we gönüden-göni tabşyrygy esasynda türkmen dilinde ilkinji gezek neşir edilýän bu kitap XI-XII asyrlarda ýaşap geçen beýik türkmen alymy Mahmyt...
Aşgabat: MIRAS, 2004. — 312 s. أبو القاسم محمود بن عمر جارالله الزمخشرى ﺮ ﺑﻳﻊ لأﺑﺮا ﺮ Arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan Kakajan Janbekow Türkmenistanyň Ömürlik Prezidenti Beýik Saparmyrat Türk-menbaşynyň howandarlygynda we gönüden-göni tabşyrygy esasynda türkmen dilinde ilkinji gezek neşir edilýän bu kitap XI-XII asyrlarda ýaşap geçen beýik türkmen alymy Mahmyt...