Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Перевод и переводоведение

T
Сфотканные лекции, написанные разборчивым почерком от руки с курсов переводчиков. Теория перевода на английском языке Object & objectives. Characteristic features of a translator's job Equivalence in translation 3rd degree of equivalence th degree of equivalence Equivalent lacking words. Aspects of translating process Transformational model Translation of Scientific and Technical...
  • №1
  • 68,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
СПб.: Союз, 2001. — 320 с. Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание...
  • №2
  • 159,53 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
П
Волинський національний університет імені Лесі Українки. Факультет романо-германської філології. Кафедра прикладної лінгвістики. Вступ. Переклад як засіб міжкультурного спілкування. Тлумачення поняття теорія перекладу. Завдання та методи дослідження перекладу. Еквівалентність перекладу. Прагматичні зв’зки. Типи відповідників перекладу. Відповідники у перекладі....
  • №3
  • 25,41 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
С
Институт Иностранных Языков МАИ, второе высшее образование 2011 г. Студента группы 21-301в Никитина Ильи Константиновича. Научный руководитель кандидат филологических наук, доцент Денисова Ольга Игоревна . Работа посвящена изучению стилистики текста, и исследованию особенностей стиля научно-технической литературы , в аспекте применения автоматизированных средств перевода ....
  • №4
  • 46,13 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Т
Компьютерная программа. Не требует инсталляции. Для установки программы Win95(IE4+), Win98, NT4(IE4+), Win2000 и т. д.
  • №5
  • 213,60 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Перевод и переводоведение #
Спасибо огромное за этот раздел! Мне прям очень полезно! Всем участвующим низкий поклон!
в разделе Перевод и переводоведение #
Интересуюсь всё же: был некачественный скан книги, автор обиделся; в итоге книга, выпущенная почти 10 лет назад, оказалась "заблокирована".
Вопрос: если её отсканировать в хорошем качестве, то можно рассчитывать на благосклонность и понимание со стороны "доверенных" и прочих "админов"?
Ну, обидно же - книга-то нужная и хорошая!
А? ;-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Из Вашего сообщения не вполне ясно, что случилось с книгой: её заблокировали по требованию автора или отправили в замечания?
Если первое, то, как Вы понимаете, это не с качеством скана связано.
в разделе Перевод и переводоведение #
"её заблокировали", но ведь возможно такое счастливое событие, как изменение политики издательства и/или взгляд автора на оцифровку его книг ;-)
Или бесперспективно? :(
в разделе Перевод и переводоведение #
Теоретически - наверное, реалистически - на моей памяти не наблюдалось.
в разделе Перевод и переводоведение #
Очень нужная подборка литературы) Спасибо :-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Было бы полезно выделить устный перевод в отдельный раздел.
в разделе Перевод и переводоведение #
См здесь
в разделе Перевод и переводоведение #
У вас просто обалденный сайт! ленинская библиотека прям!спасибо! :-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Присоединяюсь к предыдущему комментарию. Спасибо всем, кто участвует в этом разделе! Действительно, здесь очень ценные и редкие издания. Спасибо!
в разделе Перевод и переводоведение #
Огромное спасибо всем участвующим в данном разделе!много книг, которых не найти нигде! полезны студентам, преподавателям и практикющим переводчикам!
В этом разделе нет комментариев.