Medü pük Esperanto. Per Esperanto. — 2012. — 21 p. La sekvantaj paĝoj sufiĉos por taksi Volapukon. La lingva normo estas laŭ la nemalhaveblaj, definitivaj verkoj de D-ro Arie de Jong, Gramat Volapüka kaj Wörterbuch der Weltsprache, kiuj donos plenan konon.
Flenef Bevünetik Volapüka (International Community of Friends of Volapük). — 10 p. This pamphlet has been written mainly with the linguist in mind. Its purpose is to introduce the reader to the grammar of Volapük, thus equipping him or her with the necessary knowledge to translate Volapük with the aid of a dictionary.
Издательские решения, 2024. — 180 с. — ISBN 978-5-0062-2924-2. Сборник заметок, посвящённых вопросам грамматики, лексикологии, этимологии, орфографии и истории волапюка, часто писавшихся по результатам обсуждений распространённых в интернет-публикациях ошибок. Книга также содержит краткую грамматику современного волапюка и отчеты о деятельности петербургских волапюкистов XIX в....
Talvera, 2016. — 9 p. — ISBN 979-10-90696-34-1. Ensenhador. Joan Francés Blanc. Lo volapük, qu’es aquò? Johann Martin Schleyer. Exposé des principes de la langue universelle ou volapük.
London; Paris; Boston, 1888. — 264 p. A Complete Course of Volapük with Grammar, Exercises, and Two Vocabularies of about 5000 Words. Adapted from the French of Prof. Aug. Kerckhoffs by I. H. Harrison. Second Completely Revised Edition.
Milwaukee: C. N. Caspar, H. H. Zahn, 1888. — 147 p. An easy method of acquiring the Universal Language constructed by Johann Martin Schleyer prepared for the English-speaking public on the basis of Alfred Kircchoff's Hilfsbuch.
Комментарии