Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Дьячкова О.В. Информационные технологии переводчика

  • Файл формата pdf
  • размером 1,05 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Дьячкова О.В. Информационные технологии переводчика
Методические указания для студентов факультета «Референт-переводчик», обучающихся по специальности 035 – Филология. — Харьков: Народная украинская академия (НУА), 2020. — 64 с.
Пособие содержит программу и планы занятий дисциплины «Информационные технологии переводчика», требования к результатам освоения, указаны формы контроля и оценивание, приведены методические рекомендации по изучению материала и выполнению работ, задания для практических работ, вопросы для самоконтроля, глоссарий, список рекомендуемой литературы.
Информационно-коммуникационные технологии в деятельности переводчика
Работа со словарями
Работа с тезаурусами
Создание статьи тезауруса
Корпусы и конкордансы
Коллаборативный перевод
Транскрибирование и перевод субтитров
Онлайн-переводчики
Локализация программного обеспечения
Современные средства поддержки переводческой деятельности
OmegaT. Создание Тranslation Memory
Использование ТМ в переводе
Wordfast Anywhere
Выравнивание текстов. Сравнение CAT Tools
Коллективный перевод на платформе Crowdin
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация