Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Выложенные файлы

  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Всего: 449
Lima: USAID del Pueblo de los Estados Unidos de América, 2020. — 518 p. — ISBN: 978-9972-9753-1-8. Madre de Dios (Amaru Suyu en quechua) es un departamento de la República del Perú. Su capital y ciudad más poblada es Puerto Maldonado. Está ubicado al sureste del país, en la Amazonía, limitando al norte con Ucayali y Brasil, al este con Bolivia, al sur con Puno y al oeste con...
  • №1
  • 36,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Belém: MPEG, 2015. — 393 p. — ISBN: 978-85-61377-80-9. O Fórum Landi tem a satisfação de apresentar ao público interessado Diccionario da lingua geral do Brasil que se falla em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado, 1771 , Cidade do Pará transcrito e estudado pela lingüista Cândida Barros e pelo bacharel em letras Antônio Lessa, cujo original se encontra na...
  • №2
  • 88,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. — [Melbourne] Victoria, Australia: The University of Melbourne, Department of Linguistics and Applied Linguistics, School of Languages and Linguistics, 2018. — xiv + 317 p. This thesis describes the phonology, morphology and syntax of Paku, a highly endangered East Barito language spoken in...
  • №3
  • 1,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tese apresentada ao Programa de Pós Graduação em Estudos Linguísticos da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial para obtenção do título de Doutor em Linguística Teórica e Descritiva, Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2020. — 320 p. A presente tese tem por objetivo fornecer uma descrição de aspectos fonológicos e...
  • №4
  • 3,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
A dissertation submitted […] for the degree of Doctor of Philosophy, [Salt Lake City:] Department of Linguistics, The University of Utah, 2014 ‒ xiii + 128 p. Kơho, a Mon-Khmer (Austroasiatic) language, is spoken by an indigenous population of more than 207,000 people located in Lâm Đồng province in the highland region of Vietnam. There are also several thousand additional...
  • №5
  • 5,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. As unsara schprooch baitar geat. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Il Taitsch va Tischlbong è il dialetto tedesco di Timau....
  • №6
  • 18,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Mite leingar za derholtan insera sproche. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. De Zahrar sproche è il dialetto tedesco di Sauris...
  • №7
  • 17,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Insra schproche baitarzetrogn. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Plodarisch è il dialetto tedesco di Sappada (provincia di Udine,...
  • №8
  • 18,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Bor gheeban an khemmanten zait me ögnar gaprecht. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Tzimbris è il dialetto tedesco dei Cimbri...
  • №9
  • 18,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Tze gain an morgan ume usar gareida. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Tauć è il dialetto tedesco dei Cimbri dei Tredici...
  • №10
  • 18,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Zoa azta übarlebe ünsar zung. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Azpe biar è il dialetto tedesco dei Cimbri di Luserna (Trento)....
  • №11
  • 17,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Ver za mòchen envire gea’ de inser sproch. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Bersntolerisch è il dialetto tedesco dei Mòcheni che...
  • №12
  • 19,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Fer das indschi schpraach witter genga. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Pomattertitsch , dialetto walser di Formazza, è un...
  • №13
  • 18,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Um z gehn inŝcher schproch as chinftiga. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Carcoforo è un piccolo villaggio nella provincia di...
  • №14
  • 18,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Um tun z’goan vürsich ündsch réd. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Éischemtöitschu , dialetto walser di Issime (Valle d’Aosta),...
  • №15
  • 18,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Per dare un futuro alla nostra lingua. Fer z’gä en zuekònft endŝcher sproach. Um unserer Sprache die Zukunft zu sichern. Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien – Editrice Artistica Bassano, 2013 ‒ 67 + 11 p. Greschóneytitsch , dialetto walser di Gressoney...
  • №16
  • 18,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Luserna – Lusern, TN: Comitato unitario isole linguistiche storiche germaniche in Italia – Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien, 2014 ‒ 189 p. ‒ ISBN: 978-88-8819-720-3. Con la pubblicazione “Il tesoro linguistico delle isole germaniche in Italia” il Comitato Unitario delle Isole Linguistiche Storiche Germaniche prosegue la sua attività di...
  • №17
  • 15,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, 1971. — viii + 129 p. The studies which comprise this volume have arisen out of the work of the Summer Institute of Linguistics, and, with one exception, are written by members of that Institute. The majority of the languages dealt with are spoken, and have been studied, within the borders of Brazil, but...
  • №18
  • 1,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Monografia de Iniciação Científica, UnB. Orientador: Aryon Dall’Igna Rodrigues. [Brasilia: Universidade de Brasilia], 2007. — 27 p. Este trabalho realiza um estudo comparativo dos segmentos fonológicos das línguas Tukáno (TUK) e Desáno (DES), ambas da Família Linguística Tukáno Oriental (TO). Os dados para este estudo foram coletados em viagem a campo para o Alto Rio Negro durante...
  • №19
  • 277,86 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Manaus: EDUA, Editora da Universidade do Amazonas, 2001. — iv + 240 p. Este livro é uma coleção de textos bilíngües (em ye'pâ-masa [tukano próprio] e em português), baseados na tradição ye'pâ-masa. Na sua leitura, os nossos alunos descobrirão com alegria a beleza da sua vida cotidiana: a natureza, os animais e as plantas, como se pesca e como se caça, o trabalho na roça, as...
  • №20
  • 29,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Manaus, AM: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM, 1997. — 349 p. Este terceiro e último tomo da série A Fala Tukano dos Ye 'pã-masa é um método pedagógico de aprendizagem da língua ye'pâ-masa com gravação. Completa os tomos I e II da série (gramática e dicionário) e destina-se a todos os que desejam aprender este idioma. Consta de: um guia de pronúncia, um guia de...
  • №21
  • 35,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Manaus, AM: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazónia, CEDEM, versão atualizada, 2019 [1997]. — viii + 262 p. Este volume é o segundo de uma série de três tomos consagrados à Língua Tukano dos Ye’pâ-Masa. Contém: um dicionário ye’pâ-masa / português um léxico português / ye’pâ-masa em anexo, os termos de parentesco. Completa o tomo I, que é uma gramática, e o tomo III, que é...
  • №22
  • 2,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden. — Amsterdam, The Netherlands: LOT, 2019. — 537 p. The Majang language, a Nilo-Saharan language spoken in southwest Ethiopia, has been given many names; see Dimmendaal (1998b, p. 26ff) for a list of names of all Surmic languages. The following are the names listed there for the Majang language: Ajo,...
  • №23
  • 17,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
3rd edition. — Addis Ababa, Ethiopia: SIL International, 2013. — 112 p. Suri (Churi, Dhuri, Shuri, Shuro) is a Nilo-Saharan Eastern Sudanic language, of the Surmic grouping. It is spoken in the in the Surma Wereda of Bench Maji Zone of the Souther Nations, Nationalities, and People’s Region (SNNPR) in Ethiopia (most of the people are located in the Kibish and Tulge valleys), to...
  • №24
  • 578,59 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington […] for the Degree of Master of Arts in Linguistics. — Arlington, Texas: The University of Texas at Arlington, 1999. — ix + 152 p. Tirmaga (now considered a dialect of Suri, a Nilo-Saharan Eastern Sudanic language, of the Surmic grouping) is spoken in Southwest Ethiopia (the main informants...
  • №25
  • 7,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tlalpan, CDMX, México: Instituto Lingüístico de Verano, 2018. — xiii + 362 p. Esta edición proporciona 61 páginas más que la Versión Preliminar (Septiembre de 2015). Se presenta esta gramática del amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero, para documentar en forma escrita algo de su gran riqueza lingüística. No solo su estructura es muy compleja, sino que es muy diferente a la del...
  • №26
  • 6,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Herausgegeben und bearbeitet von Maria Hornung, unter Mitwirkung von Werner Bauer, Ingeborg Geyer, Dorothea Kribitsch, Erika Kühn und Manfred Skopec. Wien: VWGÖ, 1985. — xviii + 223 p. — (Beiträge zur Sprachinselforschung 1.2). — ISBN: 3-85369-607-4. Das zimbro ist eine Gruppe von deutschen Sprachinseln, in der Südostecke von Wälschtirol [Wälschtirol ist immer im nationalen...
  • №27
  • 30,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Herausgegeben von Maria Hornung. — Wien: VWGÖ, 1981 — xxvi + 295 p. + 2 Karten — (Beiträge zur Sprachinselforschung 1). — ISBN: 3-85369-465-9. Das zimbro ist eine Gruppe von deutschen Sprachinseln, in der Südostecke von Wälschtirol [Wälschtirol ist immer im nationalen Sinne zu fassen, ebenso ‘Deutschtirol’] und in der Nordwestecke von Venezien, zwischen...
  • №28
  • 41,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Con la collaborazione del Prof. Alfonso Bellotto. — [Roana]: a cura dell’Istituto di Ricerca “A. Dal Pozzo” di Roana, 1974. — 101 p. Zimbrisch (Eigenbezeichnung Zimbrisch gaprècht , Zimbrische zunga , Zimbrisch , italienisch Cimbro genannt) ist die traditionelle oberdeutsche Sprache der Zimbern in Nordostitalien, die in drei Sprachinseln gesprochen wurde und bis Ende des 18....
  • №29
  • 5,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Con la collaborazione del Prof. Alfonso Bellotto. — [Roana]: a cura dell’Istituto di Ricerca “A. Dal Pozzo” di Roana, 1974. — 253 p. Zimbrisch (Eigenbezeichnung Zimbrisch gaprècht , Zimbrische zunga , Zimbrisc h, italienisch Cimbro genannt) ist die traditionelle oberdeutsche Sprache der Zimbern in Nordostitalien, die in drei Sprachinseln gesprochen wurde und bis Ende des 18....
  • №30
  • 13,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Dissertação de Mestrado […] como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Lingüística. Campinas, SP: [Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem], 2000. — x + 144 p. Os índios Maxakalí habitam as cabeceiras do rio Itanhém, no nordeste de Minas Gerais, próximo à fronteira com o estado da Bahia, região do vale do Jequitinhonha. As aldeias...
  • №31
  • 3,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Juiz de Fora [Minas Gerais, Brasil]: [Universidade de Juiz de Fora], 1999. — viii + 56 p. ‒ ISBN: 85-900758-1-8. Maxacalis ou Maxakali, também chamados Maxacaris, é a denominação de um grupo indígena que habita três porções de terras descontínuas nos municípios de Machacalis, Santa Helena de Minas, Bertópolis, Ladainha e Teófilo Otoni, no vale de Mucuri, no nordeste do estado...
  • №32
  • 9,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Sem local: sem editora [Colaboração: CIMI - ACRE], 1986. — 83 p. A língua culina (também Kulina, Kulyna, ou Madiha, Madija) é uma língua que pertence à família Arawá. Até a chegada da civilização branca os Culinas foram um dos grupos mais numerosos no estado do Acre e sul do Amazonas. Sua autodenominação é madija (pronuncia-se madirrá [madi'ha]) que significa "os que são gente",...
  • №33
  • 15,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Missão salesiana do Rio Negro-Amazonas. Manáos, Amazonas, Brasil: Papelaria Velho Lino de Lino Aguiar, s.d. [1939 ou 1940]. — 61 p. A família linguística tucana, também chamada betoia, é composta por um conjunto de línguas ameríndias faladas no norte da América di Sul. No Brasil o Tucano é também chamado Daxsea, Takuna, Tukána; na Colômbia tem os nomes Betaya, Betoya, Dachsea,...
  • №34
  • 15,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France, Publié avec le concours du Centre National de la Recherche Sciéntifique, 1980. — 120 p. — (Langues et Civilisations à Tradition Orale 41). — ISSN: 0240-2041, ISBN: 2-85297-092-9. Le wayãpi est une langue de la famille tupi-guarani, parlée par une population de 300 personnes en Guyane française (une centaine au...
  • №35
  • 25,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
São Paulo: Conselho Estadual de Artes e Ciências Humanas, 1978. — 344 p. — (Coleção ciências humanas 4-5). Êste dicionário faz parte de um plano de trabalho realizado no decurso de dois anos de convívio entre os índios do alto e médio rio Gurupi. Tinha êle por finalidade, o levantamento exaustivo das línguas indígenas faladas na referida área, ou seja, os dialetos tupi dos Urubus...
  • №36
  • 87,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, 1975. — 375 S. — ISBN: 3533-02340-0 (Kt), ISBN: 3533-02341-9. Der vorliegende III. Band bildet die direkte Fortsetzung meiner 1963 bzw. 1967 erschienenen „Russischen historischen Grammatik" I und II. Als äußeres Zeichen der Zusammengehörigkeit sind in das Abkürzungsverzeichnis nur solche Werke aufgenommen worden, die im I. und II....
  • №37
  • 6,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, 1967. — 288 S. Das vorliegende Buch bildet die schon lange geplante Fortsetzung meiner 1963 erschienenen „Russischen historischen Grammatik I". Als äußeres Zeichen der Zusammengehörigkeit sind in das Abkürzungsverzeichnis nur solche Werke aufgenommen, die im I. Bande nicht vorkommen. Außerdem wird im Text ausgiebig auf den ersten...
  • №38
  • 5,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, 1963. — 171 p. Dieses Buch ist in erster Linie für Studenten der russischen Philologie gedacht, die bereits eine kurze Einführung ins Altkirchenslavische oder Urslavische gehört haben, etwa so wie jede historische Grammatik einer romanischen Sprache die Vertrautheit des Lesers wenigstens mit dem Schullatein voraussetzt. Als Lehr- und...
  • №39
  • 3,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York & London: Routledge, 2003. — xv + 256 p. ‒ ISBN: 0-415-96779-1 (alk. paper), ISBN: 0-203-50903-X Master e-book, ISBN: ISBN: 0-203-57897-X. This book offers a new perspective on natural language predicates by analyzing data from the Plains Cree language. Contrary to traditional understanding, Cree verbal complexes are syntactic constructs composed of morphemes as...
  • №40
  • 1,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tesis Doctoral. [Cáceres]: Universidad de Extremadura, Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General, 2014. — 680 p. The doctoral thesis The Speech of Merida emerges as an update of the linguistic investigation made by Zamora Vicente in 1943 on the speech of Mérida and its vicinity. The demographic, social and cultural changes of the extremenian capital have affected,...
  • №41
  • 10,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Muenchen: LINCOM, 2014. — xxii + 496 p. — (LINCOM Studies in Native American Linguistics 74). The present monograph is, first, a description and analysis of the phonology, morphology, and syntax up to the level of the clause of Wichi, one of the four members of the Mataguayan (Matacoan) language family. It is by far the most detailed grammatical description of this language and is...
  • №42
  • 17,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Formosa [Argentina]: Editorial Universidad Nacional de Formosa, 2014. — 265 p. — ISBN: 978-987-1604-27-2, ISBN: 978-987-1604-29-6. El wichí (wichí lhamtés, weenhayek, noctén, matahuayo, matako, weʃwo) pertenece a la familia lingüística mataguaya (también llamada mataco-mataguaya o mataco) junto con el maká, el manjui o chorote y el nivaclé o chulupí. Los wichí o weenhayek son...
  • №43
  • 13,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. — x + 239 p. — (Studies in Language Companion Series (SLCS) 104). — ISBN: 978-90-272-0571-1. This book emerged from the annual workshop on Australian languages hosted by the University of Melbourne in 2004. Many of the papers in the volume were presented at the workshop, though some were later additions, and some...
  • №44
  • 2,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New Haven: Yale University, 1963. — xxii + 93 p. This is a seminal essay by Isidore Dyen (1913-2008), Professor Emeritus of Malayo-Polynesian and Comparative Linguistics at Yale University (New Haven, Connecticut, USA). He was one of the foremost scholars in the field of Austronesian linguistics, publishing extensively on the reconstruction of Proto-Austronesian phonology and...
  • №45
  • 4,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Santa Ana, California: Summer Institute of Linguistics, 1973. — vii + 105 p. Cuiva or Cuiba (Kuiva, Cuiba-Wámonae, Chiricoa, Hiwi, Maiben, Deja) is a central Guahiban (Guajiboan, Wahívoan, Guahiboan) language that is spoken by about 2,300 people in Colombia and additional 650 in Venezuela. In Colombia, Cuiva is spoken among those who live and who are born surrounding the...
  • №46
  • 5,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Edmonton, AB, Canada: University of Alberta, Department of Linguistics, 2004. — iii + 112 p. Upper Necaxa Totonac (a.k.a. Patla-Chicontla Totonac) is a member of the Totonac-Tepehua language family, an easily recognizable genetic grouping of languages with (to date) no demonstrable ties to any other Mesoamerican language. Relatively little work has been done on the family and the...
  • №47
  • 970,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Xalapa, Veracruz, México / México, D.F: AVELI, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas / INALI, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas / CIESAS, 2013. — 134 p. — ISBN: 978-607-8117-05-5. La lengua tepehua de Tlachichilco es una variante dialectal de las tres lenguas tepehuas que se hablan en la Huasteca. Otra lengua tepehua se habla en Pisaflores y en comunidades que se...
  • №48
  • 9,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001. — viii + 326 p. — (Studies in Language Companion Series 56). — ISBN: 90-272-3058-7 / ISBN: 1-58811-034-6. Any treatment of syntactic or morphosyntactic change raises a number of methodological and metatheoretical questions related to the phenomenon of language change and to the theory of grammar. In this book,...
  • №49
  • 2,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
[Asesor] Roberto Zariquiey Biondi. Tesis para optar el título de Licenciada en Lingüística y Literatura con mención en Lingüística, Lima, Perú: Pontificia Universidad Católica del Perú, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, 2014 ‒ [v] + 94 p. La presente tesis constituye una descripción de la fonología del jebero (shiwilu), una lengua cahuapana hablada por aproximadamente veinte...
  • №50
  • 2,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нет выложенных файлов.
  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Всего: 449