Cardiff: The University of Wales Press Board, 1934. — 172 p. The publication of this work, which originally was done for the degree of Magister in A.rtibus in the English Department of the University College of Wales, Aberystwyth, has been generously undertaken by the University of Wales Press Board. With the exception of the section dealing with place-names, which has been...
Nordica Bergensia. 1997. Bd. 14. S. 39–53 I eit av dei største norske leksikona, Aschehougs konversasjonsleksikon, er Noreg og Sverige under oppslagsordet "Nasjon" nemnde som døme på nasjonalstatar, dvs. statar der eitt folk med felles språk og kultur bur innanfor grensene til ein stat. Men Noreg og Sverige har aldri vore nasjonalstatar. Så langt tilbake som vi kan følgje...
Nordisk Kultur: Personnamn, utg. av A. Janzén. — Stockholm: Albert Bonnier förlag, 1947. — S. 22–186. — (Nordisk Kultur: Samlingsverk, vol. 7) Det nordiska personnamnsmaterialet är oerhört rikt. De danska och västnordiska namnen är samlade och utgivna efter moderna principer. De svenska namnen är hitintills blott föga kända. Detta förhållande har naturligtvis satt prägel på de...
Moltke Moes samlede skrifter / utg. av K. Liestøl, bd. 2. — Oslo, 1926. — S. 85–210. Den lange avhandling om "Eventyrlige sagn i vor ældre historie" må nærmere omtales i forordet, da det for dens vedkommende ikke har været rådelig at gjennemføre de principper for utgivelsen som er fulgt ellers i utgaven. Moe skaffet Helland mange oplysninger om sagnhistorie, folkedigtning og...
The Dorothea Coke Memorial Lecture in Northern Studies Delivered at University College London, 1 December 1966. — London: H.K. Lewis, 1968. — 20 p. I was in some doubt what title to give this talk, and especially how I should render the nickname o f our hero: harðráði. Some translators give it the form Hardrada, which means nothing at all in English; others adopt neo-archaisms:...
Éd. par M.Bloch. Bruxelles; Paris: Société des Bollandistes – Librairie Auguste Picard, 1923. – 131 p. (Analecta Bollandiana XLI) En 1138 un moine de Westminster, le prieur Osbert de Clare, écrivit une Vie de S. Édouard le Confesseur. Cet ouvrage est demeuré longtemps inédit et presque inconnu. Je le publie ici pour la première fois. Retenu loin de l'Angleterre, je n'aurais pu...
Saga-Book of the Viking Society for Northern Research. Vol. 2. P. 313–327 The object of this paper is to show that the “Heimskringla” and the English chroniclers have the same story about the death of Eirík, last king of York, and therefore mean the same person; also to collect material towards a fuller account of his reign.
Arkiv för Nordisk Filologi. — 1893. — Bd. 5. — S. 199–222. Den sædvanlige Lære er, at efter vore Forfædres Tro de Döde kom til Hels Rige under Jorden, hvis de var döde Sottedöd, eller til Odin i Yalhall, om de havde faaet Heltedöden paa Valpladsen. Denne Lære trænger dog maaske til Berigtigelser. Enkelte gamle Digte synes at forudsætte Troen paa, at endel Döde kom til Thor i...
Uppsala: Institutionen för nordiska språk Uppsala universitet, 2002. — 254 s. — (Runologiska bidrag utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 17). The main purpose of this dissertation is to study tile use of the ýr-rune in Scandinavian runic inscriptions. The rune, in the shapes ᛉ (older) and ᛦ (younger), originally denoted /ʀ/, i.e. palatal r, which...
Útg. af Sigurður Nordal. — Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag, 1933. — 320 bls. — (Íslenzk fornrit 2). Egill var sonur landnámsmannsins Skalla-Gríms, höfðingi Borgfirðinga á tíundu öld, vopnagarpur og víkingur og mesta nafngreint skáld Íslands á fornum tímum. Honum er fylgt frá vöggu til grafar, og ævisaga hans er eitt ágætasta listaverk meðal íslenskra fornbókmennta. Sagan...
Gripla. — 1990. — Bd. 7. — S. 267–301. í Heimskringlu (5. kap.) er sagt frá Sigurði hirti, konungi í Hringaríki, hann var meiri og sterkari en hver maður annarra. Haki Haðaberserkur réðst að honum óvörum á skógi með þrjá tigu manna og felldi hann, en særðist sjálfur og lét hönd sína og tólf menn af liði sínu. Tók hann síðan herskildi börn Sigurðar, Ragnhildi og Guttorm. Hugðist...
Proceedings of the British Academy. — 1952. — P. 127–144. ‘WHAT,’ asked Alcuin, troubled by pagan strains alien from the kingdom of heaven, ‘What hath Ingeld to do with Christ?’ Quid Hinieldus cum Christo? And what, in terms of the Sir Israel Gollancz Memorial Lecture, has Egill Skallagrímsson of Borg to do with Old English or Early English Language and Literature or with a...
Oslo: Johan Grundt Tanum, 1939. — 48 s. Vi har i endel tidligere arbeider spesielt beskjeftiget oss med Norges forhistorie. Skal det imidlertid være mulig å få noensomhelst fasthet i de begivenheters rekkefølge og tidsavstand, som fant sted i det 9de århundre og forut, vil det være nødvendig først og fremst å få fastslått så nøiaktig som mulig tidspunktet for slaget i...
Arkiv för Nordisk Filologi. 1929. Bd. 44. P. 500–511 In the »Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum» (ed. Schmeidler p. 84) the following somewhat mystifying statement is made: »Anglia, ut supra diximus et in Gestis Anglorum scribitur, post mortem Gudredi a filiis eius Analaph, Sigerih et Reginold per annos fere C permansit in ditione Danorum. Tunc vero Haroldus Hiring...
Historisk Tidsskrift (N). — 1930. — Bd. 29. — S. 19–36. The author attempts to show the connection between the Norwegian fur trade — especially the trade in grey fur — and Norwegian politics. As early as about 900 we have evidence that chieftains in Hålogaland, possibly in the service of king Harold Hårfagre, went to the old Finnmark (in this case probably what is now Swedish...
Scandia: Tidskrift för historisk forskning. — 1936. — Bd. 9. — S. 64–88. Slaget i Havsfjord er den förste hendelse i Norges historie som vi kjenner fra samtidige og hjemlige kilder. I et kvad på fem vers biir fortalt om striden. Og den konkrete skildring som strofene gir, står i påfallende motsetning til de knappe og temmelig uklare antydninger hos skaldene om kongens övrige...
Historisk Tidsskrift (N). — 1930–1933. — Bd. 29. — S. 110–127. Som bekant har den nya av Halvdan Koht verkstälda revideringen av den Are-Sämundska kronologien rörande Harald Hårfager och hans söner bestritts av Schreiner, men därefter under framförandet av ett nytt viktigt arkeologiskt skäl härför vidhållits av den förstnämnde. Nära samtidigt härmed har frågan lagts fram för...
Arkiv för Nordisk Filologi. — 1931. — Bd. 47. — P. 197–215. Ari inn Fróði may be regarded as the father of Icelandic chronology. Sæmundr, of course, had already computed the successive reigns of Norwegian kings; for this Noregs konungatal in Flateyjarbók furnishes ample proof. But Ari was the first to synchronize northern events and world history, thus rendering possible the...
Historisk Tidsskrift (N). 1943–1946. — Bd. 33. — S. 169–224. The battle of Hafrsfjord is described in the “Haraldskvæde” (“the lay about Harald”), which is attributed to Thorbjörn Hornklove. In one of the verses Ragnhild is mentioned, and in the following verse it is related that the King repudiated the maidens from Rogaland, Hordaland and Hedmark as well as the one of Holge’s...
Samtíð og Saga: Nokkrir Háskólafyrirlestrar, Bd. I. Útg. af S. J. Þorsteinsson. — Reykjavík, 1941. — S. 135–155. Af öllum þeim kvenskörungum, sem sagt er frá í íslenzkum fornsögum, er Gunnhildur konungamóðir aðsóps- mest og torráðnust. Aðalatriðin í æfiferli hennar eru svo alkunn, að óþarft er að rifja þau upp nema í stuttu máli. Eiríkur, maður hennar, var einkasonur þeirra...
Glasgow: Jackson, Son & Company, 1957. — 35 p. To be invited to give a lecture in memory of William Paton Ker, at the illustrious University of his native city, is an honour for which all the scholars who have received it will certainly have been deeply grateful. None of my predecessors, however, can have felt this quite in the same way as I do. And let me say straight out,...
Göteborg: Institutionen för historiska studier, 2014. — 140 s. The Battle of Fýrisvellir is a classical historical subject within the field of Swedish history, and also one that can be classified as a relatively infected area within the scientific community, as well as adjacent icon wise characterized by fundamental starting points in the debate. That situation seems to mainly...
Stockholm: Natur & Kultur, 1964. — 377 s. A historian whose working field falls within antiquity or the Middle Ages must, to a large extent, work with forms of dating that are no longer used in our society. The differences which exist between the forms of dating of earlier times and those of ours, as well as the consequences hereof for the historical method, are not, however,...
Historisk Tidsskrift (N). — 1927. — Bd. 6. — S. 1–15. The author wants to prove, that the old chronology for the reigns of Harald Hårfagre, Eirik Blodöks and Hákon the Good, such as it was probably established by Are (and Sæmund) Erode, was right, and would have to be maintained in spite of the opposition raised against it by professor Koht in his book »Innhogg og utsyn i norsk...
Historisk Tidsskrift (N). — 1927. — Bd. 6. — S. 146–169. This treatise is polemically directed against that of Professor Finnur Jónsson, printed on pp. 1–15. The author maintains his criticism of the traditional chronology of the first kings of Norway, and for this purpose discusses three chief points of the problem. The first point is the history of king Eric Blood-Axe in...
Leicester: Leicester University Press, 1957. — 31 p. This Paper is one of a series which is being published at intervals, as opportunities permit, by the University of Leicester. The series opens with a discussion on the scope and subject-matter of local history, and its relationship with other branches of historical study. This serves as a general introduction, defining the...
Colchester: Benham and Company Limited, 1953. — 44 p. I have to thank the librarians and keepers of muniments of the following institutions for their patient and helpful replies to my queries: The Society of Antiquaries, The Bodleian Library, The British Museum (Department of Manuscripts), Dagenham Public Library, The Essex Record Office, The Society of Genealogists, The...
Malmö: Gleerups, 2013. — 338 s. Insikter i svenska är läromedel i svenska för gymnasieskolan som passar både för yrkes- och studieförberedandeprogram. Serien, som finns i två delar, består av tryckta elevböcker och digitala läromedel. Insikter i svenska 2-3 innehåller fem teman: Tala Skriva Läsa Tre teman Språk Läromedlet täcker gymnasiekurserna Svenska 2 och 3. Detta är ett...
Historisk Seminar på Karmøy 10. og 11. Juni 1993 - red. av. M.S. Vea. — Kopervik: Karmøy kommune, 1993. — 161 s. Seminaret "Rikssamlingen og Harald Hårfagre" er det første av flere planlagte seminarer om rikssamling og vikingtid. Vi ønsker å stille sporsmål ved tradisjonelle oppfatninger, belyse forutsetninger og konsekvenser og se på i hvor stor grad den norske...
Útg. af S.L. Möller. Bd. II. Kaupmannahöfn: Hinu Íslenzka Bókmentafélagi, 1878. – 804 bls. Í þessu bindi er framan við hvern sagnaþáttanna, eða sumar greinir þeirra og kafla, skýrt frá því (neðanmáls), hvaðan hvað eina er tekið, og síðan ýmislegt tilgreint í neðanmálsgreinum, sem athugavert þótti. Hið sama er gert við kvæðið nm ögmund biskup, kvæðin og vísurnar um Jón Arason,...
Útg. af S.L. Möller. Bd. I. Kaupmannahöfn: Hinu Íslenzka Bókmentafélagi, 1858. — 952 s. Af sagnaflokkum þeim sem við koma Íslandi er einn, sem hingað til hefir verið of lítill gaumr gefinn, en það er kristnisaga landsins og sðgur hinna fyrstu biskupa í Skálholti og á Hólum i hinum forna sið, og sem vér einu nafni nefnum biskupasögur. Þessar sögur hafa einkennilegan blæ, og...
Ed. and trans. by F. M. Stenton. — Horncastle: W.W. Norton & Sons, 1922. — 166 p. The charters which follow are printed in full, with the precise spelling and punctuation of the manuscript, but without any attempt to reproduce its employment of capital letters. Forms of words which certainly or probably are mistakes of the exchequer transcriber are indicated by the addition of...
Utg. av E. Wessén. Stockholm; Oslo; København: Svenska Bokförlaget–Ejnar Munksgaard–Dreyers Forlag, 1954. – 53 s. Äldre Västgötalagen (VgL I) är bevarad i en enda medeltida handskrift, som nu tillhör Kungl. Biblioteket i Stockholm och är signerad B 59. Handskriften kan säkert dateras till 1280-talet. Efter den egentliga lagtexten (bl. 1—39) finnas några tillägg, skrivna med...
London: Bowes & Bowes, 1959. — 291 p. These studies are presented to Bruce Dickins on his seventieth birthday as a tribute to the wide knowledge and exact scholarship which has marked his contributions to runological, place-name, linguistic and textual studies, and which he has always placed so unselfishly at the disposal of others.
London: Oxford University Press, 1916. — (Early English Text Society (Original Series)). I here with print the three texts mentioned in the title-page together with a few necessary notes on the MSS., arrangement of the text, &c. A fuller introduction, together with notes and a glossary, is in preparation. In all three texts letters or words enclosed in ( ) are written over the...
2nd ed. — Leicester: Leicester University Press, 1971. — 55 p. The first edition of this hand-list, published in 1957, was issued in two separate papers with consecutive numeration. Part I (paper No. 10) was devoted to the Saxon Period, Part II (paper No. 11) to the Norman Period. In many ways it was a pioneer work, the only counties similarly treated at that time being Devon...
Mitteilungen des Österreichischen Instituts für Geschichtsforschung. — 1939. — Bd. 14. — S. 13–31. To the examples of scribal memoranda (Konzepte) of this early period which have been discovered and described on the continent of Europe) and particularly to those of St. Gall), may be added some hitherto unnoticed parallels from Anglo-Saxon charters). These English memoranda were...
Ed. by E. van Kirk Dobbie. — London: Routledge & Kegan Paul, 1953. — 289 p. The plan of the present volume follows as closely as possible that of the earlier volumes of this series. In a few respects, however, some modifications have been necessary. The enormous mass of the published scholarship on Beowulf, particularly of the last fifty years, has made it impossible, within...
Transl. John Porter. — London: Pirate Press, 1975. — [26] p. ARONS SAGA does not belong to the group of Icelandic 'family sagas' such as age' such as Njals Saga and Laxdale Saga with which English readers are most familiar. These deal with people and events from the period 870 to 1050, the so-called ’saga age' during which the country was settled, largely by Vikings from Norway...
Utg. av. O.A. Johnsen, J. Helgason. — Bd. 2. — Oslo: Jacob Dybwad, 1941. — s. 655–1163. Teksten i denne utgaven er trykt efter Perg. 4 to nr. 2, et komplett håndskrift i Kungliga biblioteket, Stockholm (leilighetsvis betegnet St 2). Variantene er tatt fra en rekke håndskrifter, som alle er fragmentariske. Alle disse håndskriftene tilhører den Arnamagnæanske samlingen i...
Utg. av O.A. Johnsen, J. Helgason / Bd. 1. — Oslo: Jacob Dybwad, 1941. — s. 1–654. Arbeidet med nærværende utgave av den store eller særskilte saga om Olav den heilige blev forst pabegynt av professor dr. Oscar A lbert Johnsen, hvem initiativet til utgaven skyldes. Under et ophold i Sverige sommeren 1916 for å studere håndskriftet til den såkalte legendariske Olavs-saga i...
Transl. J. Sephton. — London: David Nutt, 1899. — 288 p. Four ancient MSS. containing the Sverrissaga fairly complete have remained to our time. For the purpose of this translation the Fornmanna text has been taken as a basis, but constant use has been made of the Flatey-book and Eirspennill texts, especially of the former. The following translation of Sverrissaga is divided...
Bd. 2. Udg. af Ó. Halldórsson. — København: Ejnar Munsgaard, 1961. — 349 s. Denne udgave af den længste saga om Olaf Tryggvason skal omfatte tre bind. De to første skal indeholde sagaens tekst med varianter, medens det tredje dels skal bestå af nogle selvstændige þættir, der er overleverede som interpolationer i håndskriftklasse D, dels skal bringe en redegørelse for...
Bd. 1. Udg. af Ó. Halldórsson. — København: Ejnar Munsgaard, 1958. — 400 s. Denne udgave af den længste saga om Olaf Tryggvason skal omfatte tre bind. De to første skal indeholde sagaens tekst med varianter, medens det tredje dels skal bestå af nogle selvstændige þættir, der er overleverede som interpolationer i håndskriftklasse D, dels skal bringe en redegørelse for...
Útg. af B. Sigfússon. — Reykjavík: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1940. — 282 bls. Sköpum Ljósvetninga sögu verður ætíð nokkur ráðgáta, því að hún er einkennilegt rit. Auk þess eru ekki til beinar heimildir heimeinar þær Íslendinga sögur, sem gerast norðan Oxnadalsheiðar, fyrr en þær eru skráðar í skinnbækur 14.—15. aldar, og fátt er gefið í skyn um ritunina í sögunum sjálfum....
Útg. af B. Aðalbjarnarson. 2. út. — Reykjavík: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1979. — 469 bls. — (Íslenzk fornrit 28). The primary written source for the third part of Heimskringla is Morkinskinna, a history covering most of the same chronological ground, written probably about 1220, and marking ‘a key moment in the genre’s development...Morkinskinna is the first extant work in...
Útg. af B. Aðalbjarnarson. Reykjavík: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1945. — 481 bls. — (Íslenzk fornrit 27). Að líkindum hefir það lítt eða ekki dregizt, frá því er heilagur dómur Ólafs konungs Haraldssonar var upptekinn, að nokkuð væri skráð til þess að halda helgi han sá loft. Theodricus getur þess, að ritað hafi verið um jarteiknir þær, sem urðu brátt eftir fall Ólafs, um upp...
Transl. by J. Stephton. London: David Nutt, 1895. — 500 p. The translation of the Saga of King Olaf Tryggwason has been made from the text of the Fornmanna Sögur, printed at Copenhagen, in 1825. Occasionally a reading has been taken from the Flateyjarbok, printed at Christiania, in 1860. The text of the many verses of the poets, introduced in order to furnish contemporary...
Ed. and transl. C. Tolkien. London — New York: Thomas Nelson and Sons, 1960. – 100 p. Heidreks Saga, or Hervarar Saga (an equally common name for it) is one of the fornaldarsögur, the Sagas of Ancient Times. Th is term is no t an ancient one, and it has been variously applied to cover more or less of the very large class of sagas (‘mythical,’ ‘fabulous’ or ‘romantic’) that have...
Útg. af B. Aðalbjarnarson. — Reykjavík: Hið Íslenzka Fornritafélag, 1941. — 408 s. — (Íslenzk fornrit 26). Bók þessi var nefnd Heims Kringla, þá er hún var fyrst prentuð á frummálinu, í Stokkhólmi 1697. Nafnið er myndað úr tveimur fyrstu orðum Ynglinga sögu: Kringla heimsins. Tók útgefandinn, Jóhann Peringskiöld, það úr handriti því, sem hann fór eftir, Sth. 18, fol....