Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Последние выложенные файлы

The Hague: Martinus Nijhoff, 1982. — 206 p. — (Bibliotheca Indonesica 22). In this travel-diary Ahmad Rijaluddin recorded his impressions of a visit to Calcutta in 1810. Although the hikayat purports to give a description of negeri Benggala, the author focuses on Calcutta’s government House. He is fascinated by the might and majesty of Raya Benggala. Ahmad’s description is on...
  • 23,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

The Hague: Springer-Science; Business Media, B.V., 1975. — VI, 319 p. — (Bibliotheca Indonesica 12). 'If not now, when?' Hillel, Pirke Avot, I 14. The text edition which I hereby submit to the reader has been my constant companion for much of the last nine odd years. But the relative stability of my main preoccupation contrasted sharply with my wanderings during this same span...
  • 10,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
The Hague: Springer-Science+Business Media, BY, 1970. — x, 145 p., 2 pls. — (Bibliotheca Indonesica 5). The stimulus for the joint venture of which the present book is the visible result was provided by the discovery of a Malay manuscript of the long lost Hikayat Patani by one of the authors, and the publication, quite independently, of a Thai version of the same text by the...
  • 5,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
The Hague: Martinus Nijhoff, 1969. — 154 p. — (Bibliotheca Indonesica 2). This edition of the Classical Malay prose work, the Hikajat Andakén Penurat includes an English translation and an Introduction explaining the place of the work in Malay literature. The Hikajat Andakén Penurat tells the story of the prince Raden Andakén Penurat and his beloved, Kèn Tambuhan. It is closely...
  • 18,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

John Benjamins Publishing Company, 2003. — x, 205 p. — (Studies in Discourse and Grammar 13) This book argues against the existence of complementation in colloquial Indonesian, and discusses the ramifications of these findings for a discourse-functional understanding of grammatical categories and linguistic structure. Based on a close analysis of a corpus of spontaneous...
  • 2,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

2. Auflage — Reise Know-How Verlag Peter Rump, 2016. — 343 S. — (Kauderwelsch plus 1). Dieser Kauderwelsch Sprachführer mit Wörterbuch bietet einen schnellen Einstieg in die nationale indonesische Sprache Bahasa Indonésia und vermittelt Wissenswertes über Land und Leute. Alle indonesischen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort...
  • 8,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Kuala Lumpur: Fajar Bakti Sdn. Bhd., 2000. — xvi, 2221 p. The Orford Fajar Advanced Learner's English-Malay Dictionary is the product of the translation of the English monolingual dictionary entitled Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD). The endeavour to translate the original dictionary appeared to be a better choice compared to designing from scratch a bilingual...
  • 253,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Routledge, 2015. — 334 p. — ISBN 978-1-138-95841-8. Colloquial Indonesian has been written for anybody with an interest in the Indonesian language. Throughout, the language presented and taught is the language used in everyday conversation, corres - pondence, newspapers, radio and television. In writing this course I have tried to relate grammar and language points to everyday...
  • 1,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Hippocrene Books, 1993. — 312 p. This beginners guide provides 213 dialogue exercises, the key to those numerous situations that make the merest day-to-day communication an obstacle course: meeting new acquaintances, identifying and describing objects, making appointments, dealing with the practical nitty-gritties of travelling and settling down in. an Indonesian-speaking...
  • 7,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Kuala Lumpur: Fajar Bakti Sdn. Bhd., 2000. — xvi, 2221 p. The Orford Fajar Advanced Learner's English-Malay Dictionary is the product of the translation of the English monolingual dictionary entitled Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD). The endeavour to translate the original dictionary appeared to be a better choice compared to designing from scratch a bilingual...
  • 260,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kuala Lumpur: Fajar Bakti Sdn. Bhd., 2000. — xvi, 2221 p. The Orford Fajar Advanced Learner's English-Malay Dictionary is the product of the translation of the English monolingual dictionary entitled Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD). The endeavour to translate the original dictionary appeared to be a better choice compared to designing from scratch a bilingual...
  • 260,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kuala Lumpur: Fajar Bakti Sdn. Bhd., 2000. — xvi, 2221 p. The Orford Fajar Advanced Learner's English-Malay Dictionary is the product of the translation of the English monolingual dictionary entitled Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD). The endeavour to translate the original dictionary appeared to be a better choice compared to designing from scratch a bilingual...
  • 217,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Brill, 2004. — vi, 310 p. — (Bibliotheca Indonesica 31). The sly wit and silky eroticism of the verse genre known as romantic syair were staple dishes on the Southeast Asian cultural menu, especially in the Malay, Islamic regional centres. Yet very few examples are available in translation for the many readers interested in the genre, and attempts by academics to account for...
  • 28,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Hippocrene Books, 1990. — 312 p. — (Hippocrene Practical Dictionary). This is a dictionary for foreign business executives in Indonesia. Its purpose is to facilitate translations of everyday buisness and government documents.
  • 7,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Brill, 1977. — 139 p. — (Bibliotheca Indonesica 16). This book may be considered to be Volume II of the Hikayat Muhammad Hanafiyyah (1975). This publication contains an abbreviated translation of the Malay text. The translation is annotated to enable a running comparison with the Persian original. Moreover, the commentaries that follow some of the chapters have been translated...
  • 3,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Brill, 2014. — xii, 208 p. — (Bibliotheca Indonesica 37). Texts about the nocturnal journey of the Prophet Muḥammad (Mi‘rāj) abound in the Muslim world and outside. International attention has never been afforded to any version of text in any language of the Indonesian archipelago. One old version of the text from the area, the Malay Hikayat Mir’āj Nabi Muḥammad is presented...
  • 3,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

М.: Восток-Запад, 2004. — 272 с. Настоящий русско-индонезийский словарь содержит 25 тыс. слов и словосочетаний. Это первый русско-индонезийский словарь в России, изданный в соответствии с «усовершенствованной орфографией», принятой в Индонезии в 1972 г. Система подачи словаря изложена в правилах пользования. Словарь рассчитан на русских и иностранных читателей. Он может быть...
  • 20,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

Brill, 1975. — viii, 96 p., 10 pls. — (Handbook of Oriental Studies. Section 3. Southeast Asia. Band 4. Linguistics 1). In contrast to the remarkable progress achieved m many fields of Indonesian studies palaeography has been strangely neglected. It seems almost incredible that the only existing survey of Indonesian scripts was written nearly a century ago, viz. K. F. Holle,...
  • 11,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

М.: Издательство восточной литературы, 1960. — 59 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). Предлагаемая читателю работа А. С. Теселкина и Н. Ф. Алиевой «Индонезийский язык» входит в серию очерков по языкам народов Азии и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР. Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например: «Языки Индии,...
  • 1,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано

М.: Издательство восточной литературы, 1960. — 59 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). Предлагаемая читателю работа А. С. Теселкина и Н. Ф. Алиевой «Индонезийский язык» входит в серию очерков по языкам народов Азии и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР. Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например: «Языки Индии,...
  • 4,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано