КНУ им. Шевченка.
Институт филологии.
Западная литература.
О.Г. Шестопал.
Глава 1.
Сатира в творчестве Ивлина Во в связи с традициями английских сатириков (Свифт, Теккерей, Филдинг, Смоллетт).
Глава 2.
Парадокс в творчестве Ивлина Во. Романы 20-30-х годов.
ТПУ. – 2014. – 14 с. Вступление. Знаковые системы записи. Тексты и их интерпретация. Пример интерпретации культурного текста: семиотика «Медного всадника». Заключение. Список литературы.
Зачетная работа по филологическому анализу текста на примере стихотворения С. А. Кошарной "Казалось, так прочно и верно.". Светлана Кошарная - белгородская поэтесса, родилась в г. Ефремове Тульской области. Окончила филологический факультет Сыктывкарского университета и аспирантуру СпбГУ. Доктор филологических наук, профессор, в настоящее время работает в НИУ "БелГУ" и живет в...
Автореф. дис... канд.філол.наук. : 10.01.01 – українська література. — ЛНУ ім.Франка. — Львів: 2006. — 21 с. Мета дослідження полягає у з’ясуванні рецептивно-комунікативної, функціонально-естетичної, наратологічної, часово-просторової, семіотичної, психокреативної характеристик компонентів заголовкового комплексу в ліриці Івана Франка, зокрема у їхніх взаємозв’язках із системою...
День добрый. Этот раздел содержит как теоретические аспекты как этот файлы /file/687937/ и ему подобные, так и практику т.е. анализ отдельных лит. произведений как здесь /file/1153739/ Но под практическую часть этого раздела можно также подвести и ряд других файлов из других разделов - напр. неизвестная ссылка . К тому же подобные файлы в других разделах идут с обозначением "шпаргалка" - /file/1373682/ Может подобные файлы сторит раздросать по соотв. разделам, а здесь оставить только теорию?
Практику (неизданную) можно оставить здесь, промаркировав как "контрольные". То из других мест, что подходит под этот раздел, можно также предложить перенести сюда.
Комментарии
То из других мест, что подходит под этот раздел, можно также предложить перенести сюда.