Ставрополь, Ставропольский Государственный университет
Проблемная лекция.
Цели и задачи изучения теоретических основ перевода. Место переводоведения среди филологических дисциплин.
Историческая эволюция переводческой деятельности. Перевод и религия.
Эволюция переводческих учений в западной Европе: начала теории перевода.
Становление переводческой деятельности и развитие...
Файл содержит 15 вопросов:
теория перевода
Денотативная теория перевода
Трансформационная модель перевода.
Семантическая модель перевода
Теория уровней эквивалентности
Прагматические аспекты перевода
Эквивалентность и адекватность в переводе
понятие «инвариант»
Методы описания процесса перевода. Переводческие трансформации.
Основные особенности письменного перевода...
Составлено на основе лекций, которые читает Иванов Н. В. в МАИ на факультете иностранных языков (второе высшее 2009 г). Перевод как вид профессиональной деятельности . Перевод как научный объект. Условия посредничества. Виды посредничества. Условие опосредованности. Функционально равноправие. Классификация видов перевода. Теоретическое представление. Проблема переводимости....
Комментарии