Glossary of Translation & Interpreting Terms & Definitions. English-German. - Babel Linguistics Inc. [no year]. - 22 p. The dictionary comprises terms in translation studies and linguistics, their German equivalents, and interpretation in English.
М.: 1999. - 12 с.
Словарь посвящён терминам перевода – вида речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают.
Словарь составлен на основе многолетнего опыта работы автора и отражает все основные термины и понятия перевода.
М.: 1999. - 12 с.
Словарь посвящён терминам перевода – вида речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают.
Словарь составлен на основе многолетнего опыта работы автора и отражает все основные термины и понятия перевода.
Алматы: Сөздік-Словарь, 2013. — 192 бет. — ISBN: 9965-822-84-0. Жинақта ҚР Парламенті еліміз тәуелсіздік алған 1991 жылдан бастап бүгінгі күнге дейін қабылдаған заңнамалық актілерде, яғни 12 кодекс пен 181 заңда қамтылған ұғымдар бір жерге жинақталып, арнайы редакциядан өткізілді әрі бір жүйеге келтірілді.
М.: ИНИОН РАН, 2010. — 260 с. — (Сер.: Теория и история языкознания). — ISBN: 978-5-248-00512-3 В словаре-справочнике представлены основные понятия современной теории перевода. Издание представляет интерес для широкого круга читателей, как специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, так и специалистов других лингвистических дисциплин, а также...
РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания. — М.: 2011. — 250 с. — (Сер.: Теория и история языкознания). — ISBN: 978-5-248-00573-4. Впервые в отечественной литературе представлены термины англоязычного переводоведения и проанализированы обозначаемые ими понятия. Приводятся примеры их использования в работах англоязычных авторов. Дня специалистов в области...
В 2-х томах. — Иннвестиционный проект «Транслатология: разработка системных параметров научной отрасли и профессиональной подготовки специалистов». — Бишкек: Кыргызско-Российский Славянский университет им. Б.Н. Ельцина (КРСУ), 2015. — 568 с. — ISBN: 978-9967-19-262-1. Первый том двухтомного словаря научной отрасли, связанной с одним из древнейших дискурсов человеческой культуры...
В 2-х томах. — Иннвестиционный проект «Транслатология: разработка системных параметров научной отрасли и профессиональной подготовки специалистов». — Бишкек: Кыргызско-Российский Славянский университет им. Б.Н. Ельцина (КРСУ), 2015. — 614 с. — ISBN: 978-9967-19-262-1. Второй том двухтомного словаря научной отрасли, связанной с одним из древнейших дискурсов человеческой культуры...
Комментарии