Статья опубликована в Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М. , 1978. - С. 168-184. Введение, предваряющее восемь ступеней, перечисленных ниже, и содержащее резюме к каждой из них. Ступень 1 - узнавание информантом целых слов и их перевод. Ступень 2 - узнавание переводчиком морфем. Ступень 3 - помещение переводческих контуров в квадратные скобки с эквивалентами...
Вестник ВолГУ. Серия
2. Языкознание. Волгоград - 2011. №1 (13). – С. 137-137.
В статье рассматриваются этапы становления теории перевода; проводится анализ основных подходов – ориентация на продукт и ориентация на процесс; определяется вектор когнитивных исследований, направленных на построение когнитивной модели процесса перевода.
Комментарии