The University of Utah, 2009 (Revised 2010). - 174 p. North Saami has four main dialect groups: the Western Inland dialects (WI), the Eastern Inland dialects (EI), the Torne dialects (T), and the Sea dialects (S). The differences between the dialects are mainly phonological. There are also some lexical differences, but grammatical differences are small. In general typological...
Hamburg, 1989. — 534 с. Dieses Lehrbuch dient der Aneignung der norwegisch-saamischen Schriftsprache in der Orthographie von 1979 und ist für Lernende ohne Vorkenntnisse konzipiert. In der Einführung werden wichtige Aspekte der Phonetik, Phonologie und Morphonologie beschrieben. Die 27 Lektionen bestehen aus jeweils fünf Teilen: Lesestück (A) und Vokabelteil (B), Grammatik (C),...
Karasjok: Davvi girji, 1994. — 138 p. — ISBN 8273742156. Boka gir en innføring i sydsamisk grammatikk, og gir en gjennomgang av sydsamisk lyd og skrift, ordbøyning, setningsbygning og ordklasser.
Iđut, 1993. — 367 s. Sydsamisk-norsk ordbok dekker alle de sydsamiske dialekter som fra gammelt av har vært talt fra Helgeland og sørover på norsk side og sør for Ume elv på svensk side.
Wiesbaden: Harrassowitz, 1976. — 117 p. — (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 11). Dies ist eine Einführung in die Nordlappische Schriftsprache, d. h. die modifizierte Version der älteren „Norwegisch-Lappischen Buchsprache“, welche das Ergebnis von Verhandlungen zwischen Norwegischen und Schwedischen Fachleuten (darunter auch Lappen) im Jahre 1947 war, und welche...
H. Aschehoug & co., 1946. — 327 p. Knut Bergsland (7. mars 1914 – 9. juli 1998) var ein norsk språkforskar og var professor i fennougristikk ved Universitetet i Oslo frå 1947 til 1981. Avhandlinga hans, Røroslappisk grammatikk (1946), ein studie i glossematikk med sørsamisk som eksempelspråk, er framleis referansegrammatikken over sørsamisk. Bergsland sjølv deltok heller ikkje...
Helsinki : Suomalais-ugrilainen Seura, 1938. — 181 s.
Das kirchspiel Gällivare iin schwedischen regierungsbezirk Norrbotten bildet im südosten einen breiten keil, der im westen an Jockmock, im Süden an Råneå, im osten an Överkalix grenzt. Seitdem im angrenzenden teil des kirchspiels Jockmock die lappische spräche ausgestorben ist, stellt dieses gebiet, das eine besondere...
Almquist & Wiksell, 1964. — 255 p. Möjligheterna att tyda lapska ortnamn är kringskurna. När ett namn eller en namnled inte återfinns i ordskatten i det dialektområde där orten ligger, får man gå litet längre bort och leta. Täräntö (socken och kyrkby) heter på lapska tärʿket. Det ordet finner man i J. A. Frus’ finnmarkslapska ordbok i betydelsen ’nipa’; men i Konrad Nielsens...
Reise Know-How, 2005. — 194 s.
Die Samen sind die Ureinwohner Nordeuropas. Samisch wird in den nördlichen Regionen Norwegens, Schwedens und Finnlands sowie auf der russischen Kola-Halbinsel gesprochen. Eine Samisch sprechende Mehrheit findet man vor allem in der inneren Finnmark. Die samische Sprache war aufgrund der Assimilationspolitik seit Ende des 19 Jahrhunderts bis in die...
Budapest, 2000. — 92 p. Домокош Йоганна. О переводимости саамской поэзии (на саамск. и венг. яз.) Elöszó. A Számi költészet kontextusai. A fordítás szemiotikai elemzése. Egy Számi vers és Magyar fordításának textuális elemzése. Resumé.
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2015. — 408 p. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 273). Skolt Saami is a Finno-Ugric language spoken primarily in northeast Finland by less than 300 people. The aim of this descriptive grammar is to provide an overview of all the major grammatical aspects of the language. It comprises descriptions of Skolt Saami phonology, morphophonology,...
University of Manchester, 2011. — 487 p. This thesis is a descriptive grammar of Skolt Saami, a Finno-Ugric language spoken primarily in northeast Finland by less than 400 people. The aim of this thesis is to provide an overview of all the major grammatical aspects of the language. It comprises descriptions of Skolt Saami phonology, morphophonology, morphology, morphosyntax and...
Uppsala University, 2007. — 204 p. — ISBN 9789170053368. Bland de samiska språken intar sydsamiskan, med sina många ålderdomliga drag och sitt rika omljudssystem, en särställning. Det tidigare svårt hotade språket genomgår nu en stark revitalisering, och intresset för att lära sig sydsamiska är stort. Verbh är ett läromedel som passar alla nivåer.
Budapest: a Magyar tudom. Akadémia könyvkiadó-hivatala, 1879. — 97 s.
A következő orosz-lapp textusokat egy utazáson jegyeztem föl, melyet az 1876. év második felében a helsingforsi egyetemtől kapott segélylyel tettem Kóla félszigetén, hogy az orosz-lappok nyelvét és ethnographiáját kutassam. Ezen utazásom először is Archangelszkből a Fehér-.és Jegestengeren akis Kóla városba...
Helsingfors: Finska Vetenskaps-Societeten, 1891. — 293 s. Kuollan Lapin sanakirja palkittiin Suomen Tiedeseuran 50-vuotisessa juhlassa 29 p. Huhtik. 1888 sillä palkinnolla, jonka Suomen valtio oli tätä tilaisuutta varten määrännyt annettavaksi parhaimmasta Seuran historialliskielitieteelliseen osastoon jätetystä teoksesta. Das Kola-lappische Wörterbuch wurde bei der 50sten...
Guttorm I. , Jernsletten J. , Nickel K.P. DAVVIN. 1. Samisk for begynnere Folkets Brevskole, 1983. Innhold. Buore beaivvi. Bokstav og lyd á-a, o, u, i, č, ž, đ. Hva er et verb. rivordan hilser man pa samisk? Tallord 0-10. Mii du namma lea? Bokstav og lyd ea, ii, ei, d, b, g, ŋ, t. Lean, leat, lea. Noen vanlige sporsmål. Lapp — Finn — Same. Guossi. okal og konsonant. Bokstav og...
Uppsala: Schriften des Instituts fur Dialektforschung und Volkskunde in Uppsala Serie C:4. Band I: 1981 — pgs. 1-496. Band II: 1983 — pgs. 497-1020. Band III: 1985 — pgs. 1021-1488.
Uppsala: Schriften des Instituts fur Dialektforschung und Volkskunde in Uppsala Serie C:4. Band I: 1981 — pgs. 1-496. Band II: 1983 — pgs. 497-1020. Band III: 1985 — pgs. 1021-1488.
Uppsala: Schriften des Instituts fur Dialektforschung und Volkskunde in Uppsala Serie C:4. Band I: 1981 — pgs. 1-496. Band II: 1983 — pgs. 497-1020. Band III: 1985 — pgs. 1021-1488.
Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura 2011 [1958]. — 1236 pp (I+II). — (Lexica Societatis Fenno-Ugricae, 15). — ISBN: 952-5150-26-7 (print). ISBN: 978-952-5667-55-4 (file). Kielitieteellinen sanakirja sisältää yli 7 000 kantasanaa ja lukemattomia johdoksia koltansaamen lisäksi kiltinän-, turjan- ja akkalansaamesta. Teoksen esipuhe on kiinnostava katsaus lähes sadan vuoden...
Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura 2011 [1958]. — 1236 pp (I+II). — (Lexica Societatis Fenno-Ugricae, 15). — ISBN: 978-952-5667-31-8 (print), ISBN: 978-952-5667-56-1 (file). Kielitieteellinen sanakirja sisältää yli 7 000 kantasanaa ja lukemattomia johdoksia koltansaamen lisäksi kiltinän-, turjan- ja akkalansaamesta. Teoksen esipuhe on kiinnostava katsaus lähes sadan vuoden...
L'Harmattan, 2000. - 352 p.
La Laponie est réputée exotique. Pourtant, si l’exotisme affleure au détour des pages, c’est à la réalité de la langue, de sa civilisation de légendes et de mélopées, de sa société et de sa culture en profonde mutation que s’attache ce guide, première présentation en français du système de la langue lapone, de ses usages de conversation, d’un...
Routledge, 2017. — 300 p. North Sámi: An Essential Grammar is the most up-to-date work on North Sámi grammar to be published in English. The book provides: - a clear and comprehensive overview of modern Sámi grammar including examples drawn from authentic texts of various genres. - a systematic order of topics beginning with the alphabet and phonology, continuing with nominal...
Helsinki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1981. — 378 s. — ISBN: 951-717-248-6 Lapin eli saamen kielen historian tutkimuksella on pitkät perinteet, ja alan kirjallisuus on ehtinyt karttua jo kunnioitettavan laajaksi. Kokoava yleisesitys on kuitenkin näihin saakka puuttunut. Ei-lappologin on ollut hyvin vaikea lähestyä alaa, kun ainoina lähteinä ovat olleet erityisongelmia...
Uppsala, Samernas Folkhögskola i Jokkmokk, 1973. — 235 p. Ett gemensamt skriftspråk är grunden för varje folks kulturella utveckling. Språket förenar och är tankarnas och känslornas bro mellan människor. Den samiska litteraturen ökar efter hand och nya läroböcker utges varje år, men en användbar ordbok av mindre format har hittills saknats.
Supervisors: Ljuba Veselinova (SU), Rogier Blokland (UU). Examiner: Bernhard Wälchli. Expert reviewer: Henrik Liljegren. Stockholm: Stockholms universitet/Stockholm university, Department of Linguistics, Independent project for the Degree of Master 30 Higher Education Points Linguistics, 2016 — vi + 95 p. The goal of this dissertation is to describe the domain of predicative...
Stockholm University, 2023. — 472 p. This thesis is a grammatical description of South Saami, a Uralic language traditionally spoken in central Sweden and Norway. South Saami has today around 500 speakers, many of whom live far from each other. The language has the status of an official language in Norway and is an officially recognized minority language in Sweden. The speakers...
Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1939. — 1249 s. Vorwort Inhaltsverzeichnis Erster Teil. Der lappische Wortschatz Abschnitte I - XXX. (Vgl. Alphabet S. 1236.) Zweiter Teil. System der Bedeutungen Inhalt. Systematische Übersicht des Registers Register Alphabetische Übersicht des Registers Dritter Teil. Erklärungen und Lautsystem Plan des Wörterbuches Plan und Begründung des...
Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1939. — 1249 s. Vorwort Inhaltsverzeichnis Erster Teil. Der lappische Wortschatz Abschnitte I - XXX. (Vgl. Alphabet S. 1236.) Zweiter Teil. System der Bedeutungen Inhalt. Systematische Übersicht des Registers Register Alphabetische Übersicht des Registers Dritter Teil. Erklärungen und Lautsystem Plan des Wörterbuches Plan und Begründung des...
Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 1939. — 1249 s. Vorwort Inhaltsverzeichnis Erster Teil. Der lappische Wortschatz Abschnitte I - XXX. (Vgl. Alphabet S. 1236.) Zweiter Teil. System der Bedeutungen Inhalt. Systematische Übersicht des Registers Register Alphabetische Übersicht des Registers Dritter Teil. Erklärungen und Lautsystem Plan des Wörterbuches Plan und Begründung des...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 1939. — 1260 S. — (Lexica Societatis Fenno-Ugricae 6). Der Stoff ist vom Verfasser in den Jahren 1918-1926 aufgezeichnet worden in den von den Lappen bewohnten Gebieten Norwegens, Schwedens und Finnlands von den etwa 100 Gewährspersonen und aus den 30 Mundarten der lappischen Sprache, welche unten in einem besonderen Verzeichnis der Gewährspersonen...
Kristiania: Grondahl & barne lutte, 1912. — 80 p. Ларсен Андерс. Рассвет, роман (на саамск. яз.) А. Ларсен (1870-1949) — саамский писатель и просветитель. Родился и жил в Норвегии. Автор первого в саамской литературе романа "Рассвет" (саамск. Beaivi-Álgu), который он собственными силами опубликовал в 1912 г. В романе поднимается тема национального достоинства саамов, их...
Otto Harrassowitz Verlag, 2012. — 198 S. — (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 83). Das Umesamische ist eine samische Sprache und gehört zur finno-ugrischen Sprachfamilie. Bislang war das Umesamische nur durch Wolfgang Schlachters "Wörterbuch des Waldlappendialekts von Mala" (1958) bekannt, das einen Idiolekt im südöstlichen Teil des umesamischen Sprachgebiets...
Multilingual Matters, 2013. — 272 p. The book tells the story of the Indigenous Aanaar Saami language (around 350 speakers) and cultural revitalisation in Finland. It offers a new language revitalisation method that can be used with Indigenous and minority languages, especially in cases where the native language has been lost among people of a working age. The book gives...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2015. — 439 s. — (Uralica Helsingiensia 9). Inarinsaame on yksi Suomessa puhuttavista saamen kielistä. Sen perinteinen puhuma-alue sijaitsee nykyisessä Inarin kunnassa. Inarinsaame on pieni vähemmistökieli ja alkuperäiskansan kieli, joka heijastaa puhujasukupolviensa kulttuuria ja maailmankuvaa, historiaa ja tätä päivää. Enemmistön paineessa ja...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2013. — 218 p. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 269). The study of the linguistic geography of Saami has in the main been based on phonological and morphological criteria. This study takes another approach, though, and discusses spatial variation in Saami from the point of view of lexicon. The point of departure is the assumption that when...
Sámediggi, 2005. — 125 s. Tämä sanasto on koottu alun alkaen Saamelaiskäräjien koulutus- ja oppimateriaalilautakunnan työnä. Sen jälkeen Saamen kielineuvosto on Pohjoismaisen kielineuvoston myöntämällä projektituella valmistanut sanaston julkaisua varten. Sanaston kokoajana ja projektityöntekijänä on ollut Oula Valkeapää ja ammatillisena asiantuntijana työssä on ollut mukana...
Sámediggi, 2020. — 28 s. Tällä pienellä sanakirjaisella haluamme kutsua mukavalla tavalla mukaan keskustelemaan saameksi ensitapaamisella, arkipäivässä ja juhlissa. Tässä ei ole raskasta kielioppia, vain muutamia hyödyllisiä sanontoja. Sitten ei muuta kuin puhumaan! Sanakirjanen on laadittu “Sámás muinna” -kampanjan yhteydessä.
Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura, 1958. — 151 s.
Die Texte und das Material zu dem Wörterbuch sammelte ich während eines vier-monatigen Aufenthaltes in M a 1 ä (Västerbottens Län, Schweden) im Frühjahr 1940. Der Einzige, der den dortigen lappischen Dialekt noch vollständig beherrschte und also allein als Sprachmeister in Frage kam, war der damals 69 jährige Lars Sjulsson....
Christiania Cappelens Forlag, 1852. — 892 s.
Норвежско-саамский (северносаамский) словарь, составленный пастором Нильсом Стокфлетом. Содержит в себе более 30 000 словарных статей.
PSSO, 2016. — 30 s. Muistisairauteen sairastuneen asiakkaan äidinkieli on tärkeässä roolissa hoidon suunnittelussa ja toteutuksessa. Kommunikointikyky on ihmisen hyvinvoinnin kannalta tärkeää ja sen mahdollistaminen on ikäihmisen ja muistisairaan perusoikeuksia. Tämän fraasisanakirjan tarkoituksena on tukea hoitajan ja saamenkielisen muistisairaan välistä vuorovaikutusta hoidon...
John Benjamins Pub Co, 2007. — 321 р. — (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV: Current Issues in Linguistics Theory 288). The papers in this volume describe and analyze an array of intriguing linguistic phenomena as they occur in the Saami languages, ranging from etymological nativization of loanwords to the formation of deadjectival and...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2014. — 541 s. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 271). Mielen laaksot on laaja tutkimus neljän saamen kielen paikannimistä omassa kulttuurisessa kontekstissaan – keskisessä Ruotsissa, pohjoisimmassa Suomessa ja Venäjän puolella Petsamossa. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun useiden saamen kielten paikannimien rakennetta, sanastoa ja...
Helsinki: Société finno-ougrienne 1896. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société finno-ougrienne 10.
Einleitung. Quantitätsgesetze. I. Die vokale. II. Die konsonanten. Accent.
Helsingfors: Druckerei der Finnischen Litteraturgesellschaft, 1891. — 127 s. — (Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten 1). Eine neue lappische Chrestomathie dürfte also von nöten sein. Im wörterbuche des vorliegenden, zunächst für anfänger bestimmten werkchens sind die entsprechenden finnischen wortformen, so weit sie bekannt waren, aufgenommen worden, und nur...
Helsingissä: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1890. — 187 s.
Die materialien zum vorliegenden wörterbuche wurden während eines aufenthaltes im kirchspiel Jokkmokk in Lule lappmark aug.— dez. 1885 und mai—juni 1886 und im kirchspiel Gellivare in demselben »lappmarke» jan.—märz 1886 gesammelt. Während der ersten drei monate machte ich im dorfe Randijaur (rqdnaure), wo sowohl lappisch...
Berlin: Language Science Press, 2014. — xiv, 280 p. — (Studies in Diversity Linguistics 5). — ISBN: 978-3-944675-47-3. Pite Saami is a highly endangered Western Saami language in the Uralic language family currently spoken by a few individuals in Swedish Lapland. This grammar is the first extensive book-length treatment of a Saami language written in English. While focussing on...
Suomalais-Ugrilainen Seura, 2009. — 224 p. — (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 257). The study describes the morphology, syntax and semantics of non-finite verb forms in contemporary literary North Saami. According to the received view, there are about a dozen non-finites in North Saami, but the morphosyntax and semantics of these have not yet been investigated...
2-е изд., дораб. — Л.: Просвещение : Ленингр. отд-ние, 1990. — 127 с.;22 см + прил. ([16] с.) — ISBN: 5-09-002294-1 Учебник для 1-го класса на саамском языке. Утвержден Министерством народного образования РСФСР. К книге прилагается разрезная азбука.
Мурманск: 2014. — 376 с.
Словарь является дополнительным вспомогательным инструментом для чтения книги "Та̄рьенч Кукесьсуххк", лексика которой составляет его основу. Словарь рассчитан на людей, изучающих саамский язык, и на носителей саамского языка, которые хотят научиться писать и читать на родном языке. Словарь также может быть полезен для учителей и для специалистов по...
Афанасьева Н. Е. Самь-рушш соарнънэгк. Саамско-русский разговорник. — Мурманск: ООО «МИП-999», 2010. — 51 с. — 1000 экз. — ISBN: 978-5-903554-12-6 Издание осуществлено при содействии Комитета по взаимодействию с общественными организациями и делам молодежи Мурманской области и государственного областного учреждения «Мурманский областной центр малочисленных народов Севера» в...
Мурманск: МИП-999, 2010. — 51 с. — ISBN: 978-5-903554-12-6. Издание осуществлено при содействии Комитета по взаимодействию с общественными организациями и делам молодежи Мурманской области и государственного областного учреждения «Мурманский областной центр малочисленных народов Севера» в рамках долгосрочной целевой программы «Экономическое и социальное развитие коренных...
М.: Русский язык, 1985. — 568 с. В словаре впервые зафискирована лексика младописьменного саамского языка, охватывающая хозяйственную и производственную жизнь, культуру и быт саамов в прошлом и настоящем. В качестве приложений к словарю даны индекс саамских слов (знаками латинской транскрипции) и краткий грамматический очерк саамского языка. Словарь предназначен для...
Под ред. Р. Д. Куруч. — М.: Русский язык, 1985. — 568 с. В словаре впервые зафиксирована лексика младописьменного саамского языка, охватывающая хозяйственную и производственную жизнь, культуру и быт саамов в прошлом и настоящем. В качестве приложений к словарю даны индекс саамских слов (знаками латинской транскрипции) и краткий грамматический очерк саамского языка. Словарь...
Изд-во "Карелия", 1987. — 201 с. ISBN: 809.455-087. Монография представляет собой описание фонологии, морфологических и морфонологических чередований, морфологии одного из наименее изученных кольско-саамских диалектов - бабинского. Анализу подвергаются фонемный инвентарь, чередования фонем и их функциональная роль, структура слова и слога, словоизменительные категории имени и...
Петрозаводск: Карелия, 1987. — 201 с.
Монография представляет собой описание фонологии, морфологических и морфонологических чередований, морфологии одного из наименее изученных кольско-саамских диалектов - бабинского. Анализу подвергаются фонемный инвентарь, чередования фонем и их функциональная роль, структура слова и слога, словоизменительные категории имени и глагола,...
Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 216 с.
Материалы по языку и фольклору саамов Кольского полуострова (кильдинский и иоканьгский лиалекты).
Книга содержит тексты — образцы языка саамов Кольского полуострова, в фонетической записи, с переводом на русский язык и грамматическими комментариями. Материал текстов дает представление о фольклоре, а также об этнографии, условиях быта и...
Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2009. — 179 с. — ISBN: 978-5-9274-0362-2. В монографии дается целостное представление об особенностях саамской топонимии Кольского полуострова. В отдельной главе характеризуется степень ее изученности. Особое внимание уделяется выявлению специфики топонима по отношению к апеллятиву, его структурных особенностей и функционирования....
Петрозаводск: Карельский филиал АН СССР, Институт языка, литературы и истории, 1988. — 191 с.
В книге представлены тексты фольклорного и этнографического характера на двух кольско-саамских диалектах (бабинский и йоканьгский) с переводом на русский язык.
Волшебно-тотемные сказки о животных, былички, песни-ёйки, бытовые рассказы и описания отдельных сторон и процессов...
Гельсингфорс: Типография Финского Литературного общества, 1878. — 87 с. Евангелие от Матфея на русско-лопарском языке, изданное Обществом Распространения Библии в Велико-Британии и в других странах.
Дис. .канд. филол. наук: 10.02.02 — СПб., 2002. — 145 с. В диссертации С.Н. Терешкина впервые представлены результаты изучения фонетической системы йоканьгского диалекта саамского языка, морфологических категорий, а также в научный оборот введен новый диалектный материал. Работа выполнена под научным руководством Г.М. Керта.
Статья. — Наука и бизнес на Мурмане, секция "Языки и культура кольских саами". — 2010. — № 2 (69). — с. 15—27. Статья немецкого лингвиста-саамиста Элизабет Шеллер о социолингвистическом положении саамских языков Кольского полуострова статья завершается кратким пересказом изложенного материала на кильдинском саамском языке, приведён русско-кильдинский глоссарий терминологии.
Издание Миссионерского православного общества. — Архангельск: Типо-литография С.М. Павлова, 1895. — 22 с.
Азбука является первой в своём роде, составлена К.П. Щеколдиным (1867—1916), православным священником, занимавшимся просветительской деятельностью среди колтта-саамов.
Включает элементарные упражнения для чтения и счёта, материалы для изучения русского алфавита,...
М., Л.: Гос. уч.-пед. изд-во, 1937. — 106 с.
Букварь на саамском (лопарском) языке. Под общей редакцией М. Г. Анвельт. Утверждено Наркомпросом РСФСР, одобрено Ленинградским Областным Отделом Народного Образования.
М., Л.: Гос. уч.-пед. изд-во, 1937. — 106 с.
Букварь на саамском (лопарском) языке. Под общей редакцией М. Г. Анвельт. Утверждено Наркомпросом РСФСР, одобрено Ленинградским Областным Отделом Народного Образования.
Комментарии