С дополнением из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины. Казань. Типо-литографія Императорскаго Университета. 1904г.
"Полный русско-татарский словарь, с дополнением из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины" Абдуль-Каюма Насыри аль-Казани является частью тюркского культурного наследия. Он содержит до 20 тысяч лексических...
Казань: Татгосиздат, 1927. — XV, 219 с. Татарско-русский словарь. Вмещает около 15 000 слов. Первое издание татарско-русского словаря после революции, возможно единственное в орфографии арабицы "янга имля". Впоследствии переиздан на латинице.
Уважаемый, название языка не отображает всего региона его использования (в данном случае - огромной территории на евразийском континенте). Тот же чагатайский язык называют "среднеазиатским тюрки", хотя он был распространен от Китая до Турции. Это лишь очень условные названия.
Это правильно, но не в полной мере. Так называемый "поволжский тюрки" был языком классической письменности не только для казанских татар и мишаров, но и для башкир, ногайцев, казахов, барабинцев и других тюрков-мусульман, активно использовавших его для своих культурных нужд. Никто не спорит с тем, что в основе - язык Казани, но все-таки лучше подчеркнуть его универсальный характер, что замечательно выполняет слово "тюрки".
Комментарии