Киев: Наукова думка, 1984. — 200 с.
Фризы и их история.
Место фризского языка в германской языковой группе.
Периодизация истории фризского языка.
Древнефризский язык.
Новофризский период.
Современный литературный фризский язык (фонетика, морфология, синтаксис).
Список сильных и неправильных глаголов.
Тексты для чтения.
Фризско-русский словарь к текстам.
Изучению...
Bremmer, R.H. Jr. An introduction to Old Frisian : history, grammar, reader, glossary. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009. - 237p.
The aim of this book is given in the title: it claims to be an introduction to Old Frisian.
The need for such a book has long been due, especially one that is written in English since the last introduction to Old...
(Курс западнофризского языка П. Крамера, 2001-2005, 15 уроков, на датском, немецком, английском, французском, нидерландском) This course is the extended form of the course of seven lessons I had on this place since May 2000. That course was rather well visited: out of 859 people visiting page 1 of the English version 121 downloaded all lessons. For the Dutch version these...
2nd edition. - Fryske Academy, 1999. - 147 p. A great deal has happened in the world of Frisian linguistics since this book was first published around fifteen years ago. Ideally, a second edition of this grammar would be thoroughly revamped to take into account all of the work that has been done over the past years by linguistic researchers, especially at universities in the...
John Benjamins. 2010. — 384 p. — (Linguistik Aktuell / Linguistics Today). — ISBN: 902725544X In this volume, Germen de Haan gives a multi-faceted view of the syntax, sociolinguistics, and phonology of West-Frisian. The author discusses distinct aspects of the syntax of verbs in Frisian: finiteness and Verb Second, embedded root phenomena, the verbal complex, verbal...
Leiden; Boston: Brill, 2005. — XXXI, 591 p. — (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Volume 1). — ISBN: 90-04-14531-1. Preface. Introduction : Origin and design of the Dictionary. Language change: from Protolndo-European to Old fiisian: Substratum influence of non-IE languages on IE . The structure of the lemmata. From manuscript to dictionary. Conventions,...
(Курс восточнонофризского языка П. Крамера, 2006, 15 уроков, на немецком, английском, фризском, нидерландском) This course is the extended form of the course of three lessons I had before. It has been made after the example of my successful course Westfrisian, which has over a thousand visits per month. The 15 lessons include the 197 most frequent words, thus covering 65% of...
Gruyter, 2010. - x + 690 s.
Das Etymologische Wörterbuch der friesischen Adjektiva erfaßt das gesamte Inventar der alt- und neufriesischen Adjektiva in ihrem germanischen und indogermanischen Kontext. Ausgehend von einer germanischen Grundform werden für jedes Adjektiv die Lautgeschichte, Wortbildung und Bedeutungsentwicklung erörtert, wobei auch Lehneinflüsse der benachbarten...
Eurotalk, 2010. — 1h, 48 kbps.
Use your mind's natural rhythm to learn a language with Rhythms Easy Frisian from EuroTalk. It's naturally easier to learn something when it's set to rhythmic music, so that is exactly what we've done. Rhythms puts your mind painlessly to work: you don't even need to focus! Simple words and phrases are set to a varied pattern of rhythms and music...
Oxford University Press, 1913. — 175 p. In this survey of the language the principal rules of its grammatical inventory have been gathered. It is in the first place intended for England, where the cognate dialects are spoken, the study of which is now being pursued with so much assiduity, but it is also designed for all those who take an interest in the study of languages and...
MA Thesis. — Leiden: Leiden University, 2015. — 50 p. Although the lack of an etymological dictionary of Frisian has been lamented for decades, only few attempts at creating one have been undertaken over the years, and the contributions that have appeared all have limited scopes. The Wurdboek fan de Fryske taal (1984-2011) has an etymological section, but if this is not completely...
London : Trübner, 1887. — xvi + 129 p. It has been deemed advisable to add to this second edition a short Reading Book with glossary, and examples of the Modern Friesic dialects, as well as a few extracts from the Oera Linda BoJc, which, with the extensive additions and improvements, especially in the attempt to illuminate the ancient speech by means of the modern dialects, it...
Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1903. — 161 s.
An Old Frisian reader with a grammar and a handy glossary, for those of you who wish to learn how to read Old Frisian
Boalsert: A.J. Osinga, 1952. — 400 s. Dit wurk is net it earste Nederlansk-Fryske wurdboek. Yn 1918 kaem by A. J. Osinga to Snits it "Nederlandsch-Friesch Woordenboek" fan Dr G. A. Wumkes en A. de Vries ut. Us wurdboek stiet dêr alhiel los fan, it is skreaun ut it apparaet foar in great Frysk wurdboek fan de Fryske Akademy. Dit boek forskynt yn de rige, der't it "Lyts Frysk...
Norden: Verlag von Herm. Braams, 1879. - 710 s.
Vorwort.
Dass und warum ich unsern ganzen noch lebenden Sprachschatz, soweit er mir einestheils durch Rath Stürenburg's verdienstvolles und mit grossem Fleisse bearbeitetes ostfriesisches Wörterbuch, anderntheils aber namentlich durch meinen langjährigen täglichen Verkehr mit Leuten aus den verschiedensten Ständen und...
8 min., 64-128 kbps. + text (HTML). These examples are keyed to Frisian Reference Grammar, 2nd ed. the vowel inventory dipthongs nasalization shortening breaking the consonant inventory assimilation syllabification R-deletion Final d-deletion D-insertion Some Frisian Texts Excerpt from De Besegeling by Nyckle Haisma More-or-less literal translation Excerpt fan ‘It fleanend...
Norden: Verlag von Herm. Braams, 1882. - 781 s.
Vorwort.
Dass und warum ich unsern ganzen noch lebenden Sprachschatz, soweit er mir einestheils durch Rath Stürenburg's verdienstvolles und mit grossem Fleisse bearbeitetes ostfriesisches Wörterbuch, anderntheils aber namentlich durch meinen langjährigen täglichen Verkehr mit Leuten aus den verschiedensten Ständen und...
Norden: Verlag von Herm. Braams, 1884. - 635 s.
Vorwort.
Dass und warum ich unsern ganzen noch lebenden Sprachschatz, soweit er mir einestheils durch Rath Stürenburg's verdienstvolles und mit grossem Fleisse bearbeitetes ostfriesisches Wörterbuch, anderntheils aber namentlich durch meinen langjährigen täglichen Verkehr mit Leuten aus den verschiedensten Ständen und...
Единственное на русском языке пособие по ФРИЗСКОМУ ЯЗЫКУ. Набрано в Word.
Монография. Киев, Наукова думка, 1984, 200 стр.
В монографии рассматриваются историческое развитие фризского языка, его фонетика и система правописания, грамматика, словообразование. Приложенные фризские тексты и фризско-русский словарь позволяют использовать книгу и для практического изучения языка. Для...
Odense University Press; John Benjamins Publishing Company, 1996. — 203 p. — [NOWELE Supplement Series, 16]. The language of the First Riustring Manuscript, dating from ca. 1300 AD, represents the most archaic stage of Old Frisian. The mainly legal texts are famous for their historical value. However, a grammatical treatise of this important codex is still lacking. This book is...
Bredstedt : Nordfriisk Instituut, 2012. — 623 s.
Seeks fertjilinge ääw Wiringhiirder Freesk mä en tjüsk aarsjitels / Sechs Erzählungen auf Wiedingharder Friesisch mit deutscher Übersetzung
Beoarbed fuon / Bearbeitet von Ingo Laabs.
Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 2014. — 75 s. Um sich in der nordfriesischen Literatur zurechtzufinden, braucht man ein wenig Beharrlichkeit, denn einen zusammenhängenden, homogenen Korpus gibt es nicht. Vielmehr spiegelt sich die Vielfalt der nordfriesischen Sprache auch in den unterschiedlichen Literaturtraditionen wider. Sowohl die Autoren als auch ihre Leserschaft sind in...
(место издания не указано) 2014. — 4389 s.
Sa’n fjirtjin jier lyn ûntduts ik by neifraach dat der gjin twatalich-digitaal Frysk-Nederlânsk wurdboek beskikber wie yn Fryslân! Om’t ik it Frysk sa’n bysûnder moaie, sjongsume taal fûn en it Frysk hurd minder waard wat de korrekte sprektaal en stavering oanbelange, fûn ik dy driigjende teloargong tige by tige spitich. Boppedat naam...
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1911. — 528 p.
(Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь. Часть 3, буквы r-w)
Wat aangaat het Friesch Woordenboek.
In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven.
En wel de Friesche taal die leeft, nog voortleeft onder en in den mond van het volk....
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1898. — 478 p.
(Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь. Часть 4, список имен собственных)
Wat aangaat het Friesch Woordenboek.
In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven.
En wel de Friesche taal die leeft, nog voortleeft onder en in den mond...
Barßel: Sambucus Verlag, 2011. — 186 S. Seeltersk bale - einfach gemacht! Friesisch ist eine nordseegermanische Sprache und dem Englischen nah verwandt. Die Sprache gliedert sich in drei Zweige: Westfriesisch gibt es nur noch in der Provinz Fryslân in den Niederlanden und ist dort zweite Amtssprache. Das Nordfriesische wird im Kreis Nordfriesland und auf den nordfriesischen...
De Gruyter Mouton, 1980. — 336 p. — (Trends in Linguistics. State-of-the-Art Reports 13). The Frisians (Frisii, Frisiavones) are first mentioned in recorded history in the description of Belgica by Pliny (Nat. Hist. IV, 101), who states that they are one of a group of tribes inhabiting the area around the mouths of the Rhine who were defeated by Drusus in 12 B.C. This...
Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. — 868 p. The »Handbook of Frisian Studies« is the first systematic overall description of Frisian studies from the early runes to Frisian as a European minority language. The central focus is on the West, East and North Frisian dialects in the Netherlands and Germany, standard West Frisian, the history of the Frisian languages and...
(место и год издания не указаны) 39 p.
Краткая грамматика северофризского языка.
Traduit de l’allemand par Michel Bolloré.
Cet ouvrage est inspiré de la grammaire « Kleine friesische Sprachlehre » de Hayo Andresen et Adeline Petersen mis au point sur la base du travail réalisé par V. Tams Jörgensen « Kort spräkeliir foon dåt Mooringer frasch ».
In: Munske Horst Haider (ed.). Sterben die Dialekte aus? Vorträge am Interdisziplinären Zentrum für Dialektforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 22.10.-10.12.2007 . Erlangen-Nürnberg: Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU), 2008 — p. 1-29. Nach einem kurzen Abriss der Geschichte und Typologie des Friesischen wird die Situation des...
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1900. — 573 p.
(Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь. Часть 1, буквы a-h)
Wat aangaat het Friesch Woordenboek.
In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven.
En wel de Friesche taal die leeft, nog voortleeft onder en in den mond van het volk....
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1903. — 400 p.
(Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь. Часть 2, буквы i-p)
Wat aangaat het Friesch Woordenboek.
In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven.
En wel de Friesche taal die leeft, nog voortleeft onder en in den mond van het volk....
Universität Oldenburg, 1999. — 50 s. Короткий двуязычный словарик базовой лексики восточнофризского языка. Большая часть фризских глаголов просклонена по лицам, числам и временам.
Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 2014. — 95 s.
25 Texte von 16 Autoren /Autorinnen
Um sich in der nordfriesischen Literatur zurechtzufinden, braucht man ein wenig Beharrlichkeit, denn einen zusammenhängenden, homogenen Korpus gibt es nicht. Vielmehr spiegelt sich die Vielfalt der nordfriesischen Sprache auch in den unterschiedlichen Literaturtraditionen wider. Sowohl die...
Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1903. — 161 s.
An Old Frisian reader with a grammar and a handy glossary, for those of you who wish to learn how to read Old Frisian
London : Trübner, 1887. — xvi + 129 p. It has been deemed advisable to add to this second edition a short Reading Book with glossary, and examples of the Modern Friesic dialects, as well as a few extracts from the Oera Linda BoJc, which, with the extensive additions and improvements, especially in the attempt to illuminate the ancient speech by means of the modern dialects, it...
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1900-1903. — 1108 p. (Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь, первые два тома в одном файле. С приложением списка имён собственных.) Wat aangaat het Friesch Woordenboek. In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven. En wel de Friesche taal die leeft,...
Oxford University Press, 1913. — 175 p. In this survey of the language the principal rules of its grammatical inventory have been gathered. It is in the first place intended for England, where the cognate dialects are spoken, the study of which is now being pursued with so much assiduity, but it is also designed for all those who take an interest in the study of languages and...
Amsterdam: NARCIS, 2022. — 168 p. This thesis provides insight into the use of and variation in spoken West Frisian against the backdrop of the Frisian standard language and language contact with Dutch. Frisian is a minority language spoken in the Dutch province of Fryslân. It is predominantly a spoken language characterized by ample dialect variation. All Frisians are...
(место издания не указано) 2014. — 4389 s.
Sa’n fjirtjin jier lyn ûntduts ik by neifraach dat der gjin twatalich-digitaal Frysk-Nederlânsk wurdboek beskikber wie yn Fryslân! Om’t ik it Frysk sa’n bysûnder moaie, sjongsume taal fûn en it Frysk hurd minder waard wat de korrekte sprektaal en stavering oanbelange, fûn ik dy driigjende teloargong tige by tige spitich. Boppedat naam...
Stuttgart: J.B. Metzler, 1969. — 86 p. — (Sammlung Metzler). Inhalt Einleitung Der historische Hintergrund Stellung innerhalb des Germanischen Zeitliche Gliederung; heutiges Sprachgebiet Das Altfriesische Die Überlieferung Entstehung und Herkunft der altfriesischen Hss Die Gliederung des Altfriesischen Schrift, Lautung und Lautwandel Vokalphoneme Konsonantphoneme Abriß der...
Dr. M. de Vries, 1860. — 516 S. Сравнительное исследование севернофризского диалекта Моринг с остальными германскими языками. В конце есть небольшой словарь и большой список примеров речевых фраз и идиом.
Niederdeutsche Studien Bd. 7. Böhlau Verlag — Köln, Graz, 1961 — 202 S. In den nordfriesischen Dialekten der Inseln Amrum, Föhr und Sylt ist eine große Anzahl von Diminutivformen bezeugt, die mit k -Suffixen gebildet sind. Ähnliche k -Suffixe kommen bekanntlich auch in anderen Teilen des germanischen Sprachgebietes vor, hauptsächlich im Niederländischen, Niederdeutschen und...
John Benjamins, 2022. — xxv, 476 p. — (NOWELE Supplement Series 33). This volume contains 25 articles covering a wide array of subjects, reflecting the breadth of scholarship of one of today’s leading experts in the field of Frisian Studies. The articles, written mostly in English and German, encompass a temporal range from Old Frisian to Modern Frisian and a geographical range...
Taal & Tongval 55 (2003). — p. 1-40 Once the Frisian language was spoken in a far greater area than nowadays. Since the 19th century some notice exists about a former presence of Frisian in the present Dutch provinces of North and perhaps even South Holland. By a lack of written Frisian language material from that region, there is very little knowledge of that branch of Frisian...
Brill Rodopi: 2007. — 511 p. — (Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 64). Like its two predecessors, Aspects of Old Frisian Philology (1990) and Approaches to Old Frisian Philology (1998), Advances in Old Frisian Philology combines contributions by specialists of medieval Frisian studies with papers by international specialists from adjacent fields who have been invited...
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1900-1903. — 1108 p. (Западнофризский язык, западнофризско-нидерландский словарь, первые два тома в одном файле. ) Wat aangaat het Friesch Woordenboek. In dit gedeelte van het werk, dat ongeveer 90 à 95 vellen zal inhouden, zal het Westerlauwersch Friesch worden beschreven. En wel de Friesche taal die leeft, nog voortleeft onder en in den mond...
Odense University Press; John Benjamins Publishing Company, 1995. — vi, 221 p.— [NOWELE Supplement Series, 12]. Der vorliegende Band Friesische Studien II enthält die Referate von Wissenschaftlern unterschiedlicher Fachrichtungen aus Dänemark, Deutschland, Großbritannien und den Niederlanden anläßlich des zweiten Föhrer Symposiums zur Friesischen Philologie, das vom 7.–8. April...
Ministerium für Schule und Berufsbildung des Landes Schleswig-Holstein, 2015. — 70 S. В книге подробно описывается ситуация, сложившаяся вокруг преподавания севернофризских диалектов в современных школах. В качестве редакторов указаны сами учителя этих диалектов.
Uppsala-Leipzig: B. Akademiska Bokhandeln; Otto Harrassowitz, 1922. 18 S. Нильс Элис Вадштейн (родился 16 июля 1861 г., умер 19 июня 1942 г.) - шведский лингвист. Был профессором новоевропейской лингвистики и преподавал германские языки в Гетеборгском университете, был уважаемым германистом. Он работал частично с проблемами скандинавского языкознания, частично с...
Leeuwarden: Meijer & Schaafsma, 1898. XVI, 459 s. Словарь старинных фризских имён. Йохан Винклер (Леуварден, 12 сентября 1840 г. - Харлем, 11 марта 1916 г.) был врачом в Леувардене и автором научных книг, одним из пионеров в Нидерландах в области диалектологии и ономастики.
Franz Steiner Verlag, 2023. — 558 p. — (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. Beihefte 194). „Der Kompass der Nordfriesen“ befasst sich aus raumlinguistischer Perspektive mit der sprachlichen Kodierung absoluter Orientierung am Beispiel der Himmelsrichtungen und Richtungspartikeln im Nordfriesischen. Maßgeblich inspiriert wurde diese Arbeit von Lokalisationen wie del...
Department of English, Aarhus Universitet, 2004. — 13 p. This paper presents parts of the results of the first stage in the phonetic documentation of Fering, a dialect of North Frisian. Descriptions of Fering indicate that it has a large vowel inventory (15 monophthongs, 7 diphthongs, and 3 triphthongs). Ten older male native speakers were recorded, producing the vowel and...
Fryske Akademy, Ljouwert, 1997. — 240 p. Noun incorporation in Frisian (Dyk 1997) is unusual because it shows certain restrictions that are not seen in other languages with noun incorporation, such as Mohawk and Chukchi. In addition, while others argue that noun incorporation is indeed possible in Germanic (see Booij 2009 for Dutch, Barrie and Spreng 2009 for German), Frisian...
Fryske Akademy, ESUKA – JEFUL 2011, 2 – 1: 125 – 139. In Modern West Frisian, by New Frisian Breaking, two rising diphthongs have developed with initial /w/. However, in the eastern part of the language area these sequences are nowadays pronounced as [jo] and [ja], respectively. The change started when immigrant peat diggers became integrated into Frisian society, and as a...
Handreichungen zur Lehrerfortbildung 17.-18. November 1999. — 7 p. Описание особенностей орфографии затерландского фризского и сравнение её с орфографией других диалектов фризского и диалектов нижненемецкого.
It Beaken jiergong 72. — 2010. — nr 1/2. — p. 55-68. This article shows that Dutch VEEL ‘many, much’, but not Frisian FOLLE, is used as the first member of compounds. This difference is related to another difference between Frisian and Dutch, that is, Frisian FOLLE is a negative polarity item, unlike Dutch VEEL. FOLLE cannot be used in affirmative sentences. Instead, a...
Fryske Akademy, 1968. — 104 p. Сборник статей на нидерландском, английском и западнофризском языках, выпущенный по итогам конференции, посвящённой фризской филологии
Institute of German Studies, University of Oldenburg, Germany, 2015 - 5 стр. This paper reports on the acoustic investigation of Saterland Frisian vowels, including their regional variation. The study aims at identifying merged vowel categories as well as supplementary acoustic dimensions, which enhance the discrimination of spectrally adjacent categories. All vowels were...
US WURK LVII (2008), p. 176, Universität Göttingen - 7 стр. Итоги соцопроса, проведённого в 2008 году с целью выяснить мнение у населения касательно положения восточнофризского языка в Нижней Саксонии.
Folia Linguistica Historica. — XXV/1-2. — p. 257-302. В данной статье автор рассматривает проблему периодизации той исторической стадии развития фризских языков, которую принято называть "древнефризским языком", и анализирует возможные варианты её решения.
Morphology. — 2011. — 21: 31–56. In Frisian, grammatical gender is an abstract lexical property, which is not spelled out on the noun. It manifests itself in an indirect way, through the agreement relations the noun enters into. It is, thus, understandable that phonological regularities and residual (abstract) case marking in a prepositional context can be crucial for two...
Odense University Press; John Benjamins Publishing Company, 1996. — vi, 186 p. — [NOWELE Supplement Series, 14] Die vorliegende Monographie behandelt die nordfriesischen Grabhügelnamen und die darin enthaltenen Anthroponyme. Die sprachgeschichtliche Analyse des Namenmaterials stützt sich dabei auf ein vielschichtiges Quellenmaterial, wobei ein spezielles Augenmerk den...
Odense University Press; John Benjamins Publishing Company, 1992. — viii, 203 p. — [NOWELE Supplement Series, 8]. Der vorliegende Band Friesische Studien I enthält die Referate von sechs Sprachwissenschaftlern und -wissenschaftlerinnen aus den Niederlanden und Deutschland anläßlich des Föhrer Symposiums zur Friesischen Philologie, das vom 10.-11. Oktober 1991 in Alkersum auf...
Odense University Press; John Benjamins Publishing Company, 1997. — viii, 205 p. — [NOWELE Supplement Series, 18]. Der vorliegende Band Friesische Studien III enthält die Referate von sechs Sprachwissenschaftlern aus den Niederlanden und Deutschland anläßlich des dritten Föhrer Symposiums zur Friesischen Philologie, das vom 11.–12. April 1996 in Alkersum auf Föhr stattfand. Die...
Università Ca' Foscari Venezia, Venice, Veneto, Italy. — 2018. — 207 p. Translation is a literary activity of negotiation between different socio-cultural and linguistic systems, through transposition and adaptation of a source-text into a diverse hosting context. The perspective and theoretical framework offered by the interdisciplinary research of Descriptive Translation...
Universität Trier, 2014. — 7 S. Краткий обзор проблем в области лексикографии и диалектологии древнефризского языка на материале словарей 1840 и 1925 года издания.
Vrije Universiteit, Fryske Akademy, Nederlands, 1997. — 416 p. This thesis aims at providing insight into the syllable and syllabification in Frisian by giving a detailed treatment. As such, it is intended to be a contribution to the study of the phonology of Frisian. At the same time, it aims at placing a great many (new) data at the disposal of the international phonological...
Stephanos. — 2016. — No. 6 (20). — С. 209-219. В статье анализируется словарный состав частных писем на древнегерманском, древнефризском языке и наиболее продуктивные в нем словообразовательные модели. Рассматривается феномен «фризианизации» заимствованных слов, а также другие особенности древнефризского языкового материала: диалектные различия, искажение внутренней структуры...
Комментарии