John Benjamins Publishing Company, 2014. — 207 p. — (Studies in Corpus Linguistics 62). — ISBN 9027203709, 9789027203700. The English language is changing every day and it is us – the individual speakers and writers – that drive those changes in small ways by choosing to use certain strings of words over others. This book discusses and describes some of the choices made by...
Routledge, 2010. — 728 p. The Routledge Handbook of World Englishes constitutes a comprehensive introduction to the study of world Englishes drawing on the expertise of leading authors within the field. The handbook is structured in nine sections covering historical perspectives, core issues and topics and new debates which together provide a thorough overview of the field...
Л.: Учпедгиз, 1961. — 152 с.
В связи с тем, что английский язык является государственным языком, на котором осуществляется управление государством и преподавание в школах, университетах и других учебных заведениях не только в Англии, но и во многих других странах, появилась потребность сделать обзор некоторых черт английского языка в различных частях света. Такого общего обзора...
Наверное, можно, хотя связь не совсем прямая:- пиджин/креольский яз. на основе английского - это уже не вариант английского, а другой язык; - контактные яз. в той папке не только на основе английского, но и других языков, и даже не поделены по этому признаку.Принципиальных возражений у меня нет, т.к. и то и другое имеет отношение к проблеме поведения языков в глобальном мире.Но тогда надо, видимо, подумать о том, чтобы в будущем сделать туда же ссылки с папок по вариантологии французского, испанского и т.д., к-рые ещё только предстоит создать.
Да, это другие языки, и поэтому они не в этой папке. Может быть, тогда связать этот раздел с разделами для контактных языков на основе английского? Если Вы согласны, то, может быть, Вы возьмете это на себя? Вы компетентнее меня.
Поддерживаю предложение sieglinde. Как мне кажется, в настоящее время отсутствует раздел для материалов о диалектах английского языка. Соответствующие разделы для других языков на сайте имеются. World Englishes - это, получается, варианты английского языка в различных странах мира. Было бы хорошо помещать сюда и материалы о диалектах (вариантах) английского языка внутри англоязычных стран. Предлагаю назвать раздел так: World Englishes (варианты и диалекты английского языка)
Дело в том, что World Englishes - это термин, который в первую очередь относится к вариантам английского языка, возникшим в новое и новейшее время в результате его глобального распространения.Это не совсем то же, что традиционные диалекты.Поэтому нужно либо называть просто "Диалекты и варианты... " (но тогда придётся пожертвовать узнаваемым термином в названии), либо - что, на мой взгляд, предпочтительнее - создать отдельную папку Диалектология английского языка, куда бы шли материалы по диалектам в традиционном понимании этого термина.
Может быть, переименовать этот раздел в Диалекты английского языка или Варианты английского языка и вынести этот раздел на главную страницу, потому что разновидности английского языка распределены не только во времени, но и в пространстве.
Не думаю, что стоит переименовывать, т.к. это вроде устоявшегося термина. В данной папке, конечно, речь идёт именно про варианты, а не традиционные диалекты, но вдруг название Варианты английского языка окажется непонятным пользователям. Если всё же папка будет переименована, то, может быть, оставить World Englishes в скобках, если это не слишком длинно.Вынести - на мой взгляд, однозначно стоит.
Тогда можно было бы назвать раздел World Englishes - Варианты английского языка Как Вы на это смотрите?Когда-то я сама предложила это название (World Englishes), ничего лучшего не придумала, а сейчас я заметила, что некоторые файлы, которые должны были бы находиться здесь, в общем разделе и в Страноведении.
Думаю, да, только лучше со скобкамиWorld Englishes (варианты английского языка),а то как-то очень походит на название несуществующей серии.Увы - люди выкладывали, выкладывают и будут выкладывать не по адресу, как ни назови. Наверное, проще смириться и предлагать переносы. )
Комментарии
?
- контактные яз. в той папке не только на основе английского, но и других языков, и даже не поделены по этому признаку.Принципиальных возражений у меня нет, т.к. и то и другое имеет отношение к проблеме поведения языков в глобальном мире.Но тогда надо, видимо, подумать о том, чтобы в будущем сделать туда же ссылки с папок по вариантологии французского, испанского и т.д., к-рые ещё только предстоит создать.
World Englishes - это, получается, варианты английского языка в различных странах мира. Было бы хорошо помещать сюда и материалы о диалектах (вариантах) английского языка внутри англоязычных стран.
Предлагаю назвать раздел так:
World Englishes (варианты и диалекты английского языка)
Диалекты английского языка
или
Варианты английского языка
и вынести этот раздел на главную страницу, потому что разновидности английского языка распределены не только во времени, но и в пространстве.
В данной папке, конечно, речь идёт именно про варианты, а не традиционные диалекты, но вдруг название Варианты английского языка окажется непонятным пользователям.
Если всё же папка будет переименована, то, может быть, оставить World Englishes в скобках, если это не слишком длинно.Вынести - на мой взгляд, однозначно стоит.
World Englishes - Варианты английского языка
Как Вы на это смотрите?Когда-то я сама предложила это название (World Englishes), ничего лучшего не придумала, а сейчас я заметила, что некоторые файлы, которые должны были бы находиться здесь, в общем разделе и в Страноведении.
Наверное, проще смириться и предлагать переносы. )