СПб.: КАРО, 2008. — 200 с.
В книге применен оригинальный подход к изучению английской лексики, который не только существенно облегчает понимание и запоминание слов, но даже делает этот трудоемкий процесс привлекательным и интересным. Предлагаемая методика апробирована многолетней практикой.
СПб.: КАРО, 2008. В книге применен оригинальный подход к изучению английской лексики, который не только существенно облегчает понимание и запоминание слов, но даже делает этот трудоемкий процесс привлекательным и интересным. Предлагаемая методика апробирована многолетней практикой.
СПб.: КАРО, 2008. В книге применен оригинальный подход к изучению английской лексики, который не только существенно облегчает понимание и запоминание слов, но даже делает этот трудоемкий процесс привлекательным и интересным. Предлагаемая методика апробирована многолетней практикой.
В четырёх частях. Чтобы открыть файлы, требуется скачать все части. Год выпуска: 2008. Категория: Учебное пособие. Издательство: КАРО. Формат: PDF+MP3. Качество: Отсканированные страницы. Комплектация: Грамматика, Грамматика-графическая версия, Книга о словах, Книга проб и ошибок, Лингафонный курс. Цитата: Полный курс максимальной продолжительностью 8 месяцев вмещает в себя...
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Вместо привычных диалогов вы услышите звуковую версию "Книги о словах". Слушать придется внимательно: примеры, которые будет читать носитель языка, описывают значение слова. А вот перевод прозвучит несколько позже - после того, как вы сами догадаетесь, что значит это слово. Перевод уже не помешает, он лишь даст возможность проверить, насколько точна была ваша догадка.
Комментарии