Berlin, Verlagsanstalt Otto Stollberg, 1943. — 51 s. Das vorliegende Wörterverzeichnis mit kurzem Sprachführer ist nach dem Vorbilde verschiedener ähnlichen Arbeiten von einigen Deutschen unter Mitwirkung von Tschuwaschen zusammengestellt worden. Es soll zwei Aufgaben dienen: erstens, als Verständigungshilfe für alle Stellen, die mit Tschuwaschen irgendwie zu tun haben; zum andern...
Bloomington: Indiana University; The Hague: Mouton & Co., 1961. — 271 p. — (Uralic and Altaic series 7). The first part of the present work has as its purpose to give a brief survey of the history, customs and more important facets of the Chuvash economic and political system. There are many problems in securing data on conditions of life and operation of many sectors of the...
Чебоксары, 2014. — 272 с.: ил. — ISBN: 978-5-7361-0167-2 Вниманию читателей представляется седьмая книга автора, возникшая в результате поисков историко-культурных истоков родного народа. В данном издании поставлена благородная цель: дальнейшее изучение концепции суваро-булгаро-чувашской этногенетической преемственности на примере суваро-булгарских личных имён. В книгу включены...
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011. — 302 с.
Предлагаемое пособие ставит целью помочь начинающему изучить чувашский язык: овладеть обиходной разговорной речью, научиться читать и понимать несложные устные и письменные тексты.
В качестве приложения в пособии даны для дополнительного чтения, грамматические таблицы справочного характера и чувашско-русский словарь....
Учебно-методическое пособие. Редактор - А.Е. Горшков. — Чебоксары: ЧГПУ им. II Я. Яковлева, 2005. — 79 с. Хальхи чăваш чӗлхи. Синтаксис. Кёнекере хальхи чӑваш чёлхи синтаксисён тёп единицисене кёскен таблицӑсене вырнаҫтарса панӑ, кёретсёр уйрӑмра вёренекен студентсем валли тёрёслев ӗҫё ҫырмалли ыйтусеие, тишкеру тумалли предложенисемпе текстсене, пӗлёве тёрёслемелли тестсене...
Хрестомати. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2006. — 319 с. — ISBN: 5-7670-1459-0. Ку кӗнекене ача сачӗсен кӗҫӗн, вӑтам, аслӑ тата хатӗрлев ушкӑнӗсенче ӗҫлекенсем валли хатӗрленӗ. Ҫавӑн пекех унпа ашшӗ-амӑшӗ ача-пӑчана килте вӗрентнӗ чух усӑ курма пултарать. Вӑл пӗрремӗш класра пуплеве аталантармалли уроксенче усӑ курма та юрӑхлӑ. Хрестоматие ача сачӗсен ятарлӑ программа...
Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1902. — 132 с.
Вопрос о происхождении и языке волжских болгар, как известно, до сих пор нельзя считать окончательно исчерпанным, хотя его надлежащее разрешение имеет весьма важное значение для исторического и этнографического изучения Поволжья. Имея в руках различные материалы, почерпнутые из наречий волжских инородцев и, по...
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки. — Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1910. — 160 с. Thesaurus linguae tschuvaschorum sumptibus colegii Interpretum, quod est sub dicione Summi Praefecti Scholarum regionis Casanenis editus. Variis e fontibus collegit, verborum usus cotidiani magna copia auxit, interpretatione continua illustravit N. Aschmarin. Издание Переводческой...
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки. — Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1912. — 159 с.
Thesaurus linguae tschuvaschorum sumptibus colegii Interpretum, quod est sub dicione Summi Praefecti Scholarum regionis Casanenis editus.
Variis e fontibus collegit, verborum usus cotidiani magna copia auxit, interpretatione continua illustravit N. Aschmarin.
Издание Переводческой...
Симбирск. Типография А. и М. Дмитриевых. 1904. 160с.
Для чувашскаго языка принят русский алфавит. Чувашские звуки, по произношению сходны с звуками русскаго языка, изображаются соответствующими буквами русскаго алфавита; для изображения же несходных звуков употребляются ближе подходящие русские буквы с придаточными знаками. С принятым для чувашскаго языка алфавитом можно ближе...
Симбирск. Типография Ф. И. Сысоева. 1904. 184с.
Вторая часть Букваря для чуваш состоит из двух отделов. В первом отделе заключаются первоначальные разговорные уроки русскаго языка, во втором предметные уроки. О цели и содержании тех и других дается понятие ниже.
Третье исправленное и дополненное издание. — Чебоксары: Чуваш. государственное издательство, 1933. — 174 с.
Вырăспа чăваш сăмахĕсен пĕчĕк словарĕ.
Чăваш патшалăх издательстви, Шупашкар: 1933.
Чăваш кĕнеки уйрăмĕ. — Шупашкар: 1929 ç. — 166 с.
Тĕрĕс çырма вĕренес ĕçре, пуринчен ытла, йăнăш çырма вĕренесрен сыхланмалла. Вуланă чух та эпĕр час-часах кашни саспаллинех хăйне уйрăм тавçарса илсе пымастпăр, мĕнле алă вĕреннĕ, çăван пек çыратпăр, вуланă чух мĕн пур сăмаха (сăмах кĕлеткине) палласа илсе вулатпăр. Çавăнпа та пĕр-пĕр сăмаха йăнăш çырма вĕренсен, ăна тĕрĕс çырма...
Чебоксары: Чувашгоспедуниверситет им. И.Я. Яковлева, 2003. — 108 с. В учебнике освещаются основные вопросы фонетики, лексикологии, морфологии, синтаксиса современного чувашского языка. Предназначается для проживающих за пределами Чувашской Республики, которые самостоятельно изучают чувашский язык как неродной.
Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1977. — 154 с.
Труды Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. Выпуск 74.
И.П. Павлов. О лексических группах и грамматических формах числительных в чувашском языке.
М.Ф. Чернов. К...
Пособие для самообразования. — 2-е изд., испр., доп. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. — 127 с. ISBN: 978-5-7670-1741-6 Пособие, написанное кандидатом филологических наук Г. А. Дегтярёвым, представляет собой самоучитель чувашского языка: в доступной форме знакомит со звуковой системой, основами грамматики и повседневной, актуальной лексикой, организованной по тематическому...
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1996. — 189 с. — ISBN: 5767009325. Разговорник содержит свыше тридцати тематических групп слов и выражений, относящихся к различным сферам жизни. Даёт возможность чувашам, туркам и русским общаться между собой. В качестве приложения даны турецкие пословицы и поговорки с чувашско-русским переводом. Адресуется студентам-филологам,...
Под редакцией действительного члена Академии педагогических наук и члена-корреспондента Академии наук СССР профессора Н. К. Дмитриева
Около 45000 слов
С приложением краткого грамматического очерка чувашского языка
Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва-1951. 896с.
1. Русские слова, перевод которых даётся в словаре, расположены в строго...
Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. — 495 с. — ISBN: 978-5-7670-1756-0. В книге представлено около 3000 географических названия: населённых пунктов, озёр, рек, оврагов, урочищ и т.д. Словарь адресован широкому кругу читателей, будет полезен филологам, историкам, краеведам и всем интересующимся историей и природой родного края.
/ Чăвашла-вырăсла словар. В. Г. Егоров пухнă. — Шупашкар: Чăваш патшалăх издатĕльстви, 1935. — 735 c.
25000 сăмаха йахăн.
В конце 50-х годов прошлого столетия крупный финский ученый А. Альквист (August Ahlgvist 1826-89), изучавший верховых и низовых чуваш, их быт, экономику и язык, пришел к мрачным, пессимистическим выводам о будущностьи чуваш и языка их. Безнадежная...
Сборник статей. — Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1987. — 105 с. Настоящий сборник включает статьи, посвящённые исследованию ряда узловых проблем истории булгаро-чувашского языка и этимологическому анализу наименее изученных пластов лексики: фитонимов и орнитонимов. Статьи сборника распределены по двум...
Учебное пособие. — Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2010. — 144 с. Подготовлено на основе ведущих концептов культуры чувашского этноса. Соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта по специальности 031001 – Филология: чувашский язык и литература. Приводимые занятия построены на основе целостных текстов, представляющих тот или иной концепт культуры...
Казань: 1875. — 279 с.
Гласные буквы расположены, по созвучию, в таком порядке: А, Э, Е, Я, Ы, И, ЙЫ, ЙИ, ЙО, О, У, Ӳ, Ю, а согласные в алфавитном порядке, т. е.: В, К, Л, М, Н, П, Р, Т, Х, Ч, Ш.
Слова, в соединении с другими начинающияся мягкими звуками Б, Г, Г, Д, Ж, З, помещены под буквами Ц, К, Х, Т, Ш, С.
Глаголы приведены по-русски в форме неопределеннаго, по-черемисски...
Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1995. — 80 с. «Русско-чувашский разговорник» рассчитан на учащихся начальных классов русских школ, изучающих чувашский язык по учебникам, составленным авторским коллективом в составе Черновой Н.Н., Антоновой З.С. и др.
Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2007. — 86 с. Данная книга является попыткой автора помочь студентам-заочникам, не владеющим языком, изучать чувашский язык, не прилагая больших усилий, не заучивая многочисленных грамматических правил. Учебник не явялется самоучителем. Он рассчитан на работу с преподавателем.
Монография. — Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2014. — 319 с. — ISBN: 9785876771940. Предлагаемая книга представляет собой относительно полное описание изменений звукового строя чувашского языка, начиная с периода общетюркской общности. Л.С. Левитская обобщила результаты исследований своих предшественников в области исторической фонетики...
Казань: Типография императорскаго университета, 1882. — 28 с. Редактируя книгу В. К. Магнитскаго: Материалы к объяснению старой чувашской веры (Казань. 1881 г.), я заметил, что некоторые слова в чувашском языке остаются не объясненными, не смотря на то, что к объяснению их знатоки этого языка, или специалисты, прилагали усилия. Я имею в виду преимущественно те слова. которыми...
Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1926. — 74 с.
От автора:
"Почти ровно пять лет тому назад, в Академии Истории Материальной Культуры был прочитан мною доклад "Третий этнический элемент в созидании Средиземноморской культуры". Это был момент, когда я собирался по командировке от советской власти к западно-европейским яфетидам, баскам, небольшому народу в 600...
Учебник для русскоязычных учащихся и студентов. — Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2011. — 174 с. Данное издание составлено для русскоязычных учащихся и студентов нефилологических факультетов, продолжающих изучать чувашский язык как неродной.
Казань: Типо-литография университета, 1919. — 336 с.
Издание Казанского Губернского отдела по Просвещению.
И пословицы и поговорки собранные в дер. Письмянке, Бугульм. у. Сам. губ. Ив. Вас. Васильевым.,
Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2014. — 263 с. — ISBN: 9785876771902. Многолетний труд И.П. Павлова (I том) охватывает разделы «Морфемика», «Морфонология» и «Словообразование». Раздел «Морфемика» написан автором впервые, до сих пор морфемике уделяли внимание лишь попутно, когда исследовали вопросы морфологии. Звание первооткрывателя заслуживает...
Чебоксары: Чувашское областное издательство, 1925. — 32 с. В настоящей краткой работе автор намерен познакомить читателей с теми выводами, к которым он пришёл в результате своих занятий чувашским языком. В виду того, что работа эта предназначается не только для учёных, лингвистов, но и для читающей публики и главным образом для чувашской интеллигенции, автор придал своей работе...
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1985. — 146 с. Сборник составлен из работ венгерских учёных по чувашскому языку, опубликованных в разное время в различных, ныне большей частью недоступных для советского читателя изданиях. В них рассматриваются многие важные вопросы исторической лексикологии и фонетики...
2-е издание, испр. и доп. — Чебоксары: Чувашский республиканский институт повышения квалификации работников народного образования, 1992. — 80 с. Настоящий "Русско-чувашский разговорник" предназначается для помощи в практическом овладении чувашской речью на начальном этапе и удовлетворения потребности в общении русскоязычных читателей с чувашами. Он может быть использован как...
Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. — 239 с. Наряду с традиционными разделами, содержащими диалоги, ориентированные на типические ситуации и проблематику общения, в доступной форме представлены сведения этнокультурного, исторического характера. В конце книги дан список источников для расширения знаний о чувашском народе, его прошлом и настоящем, языке и культуре.
Учебное издание для учащихся. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1992. — 191 с. — ISBN: 57670016199 Предназначен для учащихся общеобразовательных школ, профессиональных училищ, студентов, работников средств массовой информации. Словарь может быть использован также широким кругом читателей при изучении чувашского и русского языков. Всего словарь содержит 4500 словарных...
Шупашкар, 1994. — 38 с. Чувашча-татарча сүзлек . Словаре Чӑваш Республикинчи тутар шкулӗсенче чӑваш чӗлхи вӗреннӗ чухне усӑ курма хатӗрлесе кӑларнӑ. Унпа ҫавӑн пекех чӑваш чӗлхине харпӑр хӑй тӗллӗн вӗренсе алла илес текен тутарсем те, тутар чӗлхине вӗренес текен чӑвашсем те усӑ курма пултараҫҫӗ.
Москва. Издательство русский язык. 1982. 651с.
Чувашско-русский словарь содержит около 40 000 слов современного чувашского литературного языка, включая и устаревшие слова, встречающиеся в произведениях современных чувашских писателей, значительное количество разговорных, диалектных слов. Большое внимание уделено общественно-политической и научно-технической терминологии....
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2002. — 511 с. — ISBN: 5767012202. Около 10 000 слов. Предназначен для учащихся общеобразовательных школ, профессиональных училищ, студентов, работников СМИ. Словарь может быть использован также широким кругом читателей при изучении чувашского языка.
Скворцов М. И., Скворцова А. В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1999. - 431с.
Словарь состоит из двух частей: чувашско-русского и русско-чувашского разделов. В словнике представлены как обиходные слова, так и наиболее употребительные термины разных отраслей. Особое внимание уделено лексике, связанной с историей и...
Чебоксары: ЧНАНИ, 2016. — 34 с. — (Доклады и обсуждения). В докладе и статьях почётного президента ЧНАНИ рассматривается история спорных вопросов чувашского правописания, предлагаются формы определения типов сложных слов и их орфографии.
Чăваш АССР министрсен совечĕ çуменчи чĕлхе, литература, истори тата экономика наукисен тĕпчев институчĕ. — Шупашкар: 1979. — 153 с.
Совет союзĕнчи вырăс мар халăхсем хальхи вăхăтра хăйсен çыхăн-хутшăнури (коммуникацири) ӳссех пыракан нумай тĕрлĕ нушисене, ыйтăвĕсене икĕ майпа тивĕçтереççĕ. Пĕр енчен, вĕсем çак тĕллевпе хăйсен чĕлхисене пур майсемпе те аталантараççĕ, тăван чĕлхе...
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1975. — 206 с. Следующим морфонологическим процессом на стыке морфем является вставка незначимых 'Соединительных элементов. В качестве таких элементов в чувашском языке употребляются некоторые согласные фонемы. -Примеры: ача «ребенок» — ача-н-а (дат.-вин. и.), кĕт-ӳ «стадо» — кĕт-ĕ-в-ĕ (3 л.),...
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1975. — 250 с. Исходя из установленного определения, словосочетание — самостоятельная синтаксическая единица, противопоставленная по характеру выражаемого им мыслительного акта атрибуции предложению, функция которого — реализовать в языке противоположный мыслительный акт — предикацию....
Чувашское государственное издательство
Чебоксары - 1958. 241с.
Вопрос о безличных предложениях в чувашском языке до сих пор не ставился в качестве предмета специального исследования. Между тем безличные предложения в чувашском языке являются одной из весьма продуктивных синтаксических конструкций. Установление типов безличных предложений и описание их значений представляют...
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР
Чебоксары - 1970. 276с.
1. Двуязычие в любом проявлении порождается причинами социально-исторического порядка. В социалистическом обществе оно вызывается потребностями в общении между людьми, говорящими на разных языках, потребностями, которые возникают в результате установления устойчивых...
Чувашское книжное издательство Чебоксары - 1966. 235с. Общение и связи чувашской литературы и искусства с зарубежными странами начались только после Великой Октябрьской социалистической революции. Было бы односторонностью считать, что единственной причиной этого явилась сравнительная неразвитость в дореволюционное время чувашской художественной культуры: чувашский фольклор...
Чувашское книжное издательство
Чебоксары - 1967. 241с.
Начало изучения чувашского языка относится к 18-му веку. В 1769 г. выходит первая грамматика чувашского языка Чувашский материал находит отражение в ряде рукописных и печатных словарей 18-го века
2. В начале 19-го столетия в связи с открытием в Казани университета (1804 г.) интерес к чувашскому языку со стороны русских...
Чувашское книжное издательство
Чебоксары - 1969. 247с.
Жизнь заслуженного деятеля науки Чувашской АССР профессора Михаила Яковлевича Сироткина, многочисленные труды которого посвящены вопросам методики преподавания в школах и исследованию литературного процесса в Чувашии, являет собой достойный пример для каждого научного работника. Она типична для тех советских людей,...
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР
Чебоксары - 1970. 235с.
1. Вопрос о словорасположении в тюркских языках давно привлекает внимание исследователей. Однако долгое время рассмотрение словопорядка связывалось лишь с анализом грамматической структуры предложения. В этом плане говорилось о расположении подлежащего и сказуемого, определения и...
Чувашское государственное издательство Чебоксары - 1958. 335с. За годы предвоенных пятилеток сельское хозяйство республики коренным образом изменилось. Крупное и высокомеханизированное, передовое социалистическое сельское хозяйство повсеместно вытеснило прежнее отсталое мелкое крестьянское производство. Социалистическая перестройка сельского хозяйства обеспечила высокие темпы...
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР
Чебоксары - 1963. 242с.
Одной из основных задач частной фонетики является изучение звуков речи исследуемого языка. Первостепенное значение этой задачи определяется тем, что только через звуки речи язык осуществляет свою функцию орудия общения, только благодаря им он...
Чувашское книжное издательство
Чебоксары - 1965. 242с.
В феврале 1965 г. научная и советская общественность отметили 85-летие со дня рождения доктора филологических наук, заслуженного деятеля науки Чувашской АССР профессора Василия Георгиевича Егорова. Старейший чувашский ученый, имя которого давно известно среди многочисленных исследователей тюркских, финно-угорских и...
Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. — 148 с. Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении мало употребляемых ныне чувашских имён. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь рассчитан как на специалистов-филологов, этнографов, историков и др.,...
Научный редактор А.М. Иванова. — Чебоксары: Пегас, 2013. — 259 с. — ISBN: 9785912250552. Пĕлтерĕшсĕр чăваш сăмахĕсен кĕнеки. Словарь содержит более двух тысяч слов чувашского языка, значение которых неизвестно, и определяет исходную позицию исследований по их семантизации. Для специалистов в области чувашского языка, семантики и контактологии.
Материалы Международного симпозиума (Чебоксары, 2-4 ноября 2004 г.) — Чебоксары: ЧГИГН, 2010. — 424 с. — ISBN: 978-5-87677-150-6. История языка (компаративистика). Социолингвистика. Структура и грамматика языка. Вопросы ономастики. Языковые контакты. Этнолингвокультурология. Чувашский язык и современные информационные технологии.
Чăвашиздат. 1935. Шупашкар. 20с.
Чăваш правитĕлстви 1933 çулта чăвашла тĕрĕс çырмали правилăсене çĕнетни раснах урăх чĕлхерен кĕнĕ обчăлăхпа политикă, ăслăлăхпа техникă терминологинчи б, г, д, ж, з, ц, саспаллисене çаплипех çырассине йышăнни, пит те кирлĕ, усăллă ĕç пулса тăчĕ. Чăваш ĕçхалăх массисем ку правилăсене тимлĕн тытăнса хăнăхса çитрĕç.
Чебоксары: Изд-во Чув. -го ун. -та. 1993 г. 48 с.
Разговорник включает в себя не только отдельные выражения и предложения с их переводом, но и отрывки из стихотворений, песен, высказывания учёных, пословицы и поговорки ( с их английскими эквивалентами), загадки по указанным в оглавлении 7 темам. Данные переводы не следует считать идеальными, они рассматриваются лишь как...
Сборник статей. — Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1984. — 116 с. В сборник включены статьи, посвященные различным вопросам чувашской этимологии, касающиеся происхождения и истории терминов родства, мифологии и демонологии, а также названий птиц (орнитонимов) и трав (фитонимов). Особый...
Комментарии