Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Лексикология и стилистика

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

A
By Eneko Agirre; Olatz Ansa; Xabier Arregi; Xabier Artola; Arantza Diaz de Ilarraza; Mikel Lersundi; David Martinez; Kepa Sarasola; Ruben Urizar. — University of the Basque Country, 2000. — 11 p. This paper deals with the exploitation of dictionaries for the semi-automatic construction of lexicons and lexical knowledge bases. The final goal of our research is to enrich the...
  • №1
  • 56,45 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bermeo: Gaubeka, 1930. — 315 orr. Prólogo. Introducción. Oraciones cuyo elemento inquirido es un miembro nominal. Oraciones cuyo elemento inquirido es un nombre verbal. Oraciones cuyo elemento inquirido es la cualidad afirmativa o negativa del verbo. Los elementos inquiridos y los pronombres intensivos. Sintagmas oracionales simples. Sintagmas oracionales complejos. Oraciones...
  • №2
  • 13,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
3. argitalpena. — Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundea, 2009. — 444 orr. Egileak: Jose Mari Arakama, Aintzane Arrieta, Joseba Lozano, Josemari Robles, Rosa Mari Urrutia. Справочник по стилистике баскского языка. Hitzaurrea. Sarrera. Hizkuntza ofizialen erabilera: IVAP-eko arau orokorrak. Idazketa-prozesua. Gramatika. Estiloa. Diseinua. Testuaren zuzenketa. IVAP-eko idazkiak....
  • №3
  • 6,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
This copy was formatted by Blas Uberuaga, November 29, 1994. — 20 p. Аске Йон. Пословицы баскского народа (на баск. и англ. яз.) A A, zer parea! Karakola eta barea! - Oh, what a pair, a snail and a slug. Aldi luzeak, guztia ahaztu - With time, all things are forgotten. Abadearen lapikoa, txikia baina gozoa - The priest's pot is small but tasty. Alfer egon eta...
  • №4
  • 692,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Doktorego tesia (jakintza-arloa: hizkuntzalaritza). — Euskal Herriko Unibertsitatea, 1987. — 448 orr. Sarrera. Hitz elkartuen definizioa. Hitz elkartuen sailkapena. Euskal hitz elkartuen sailkapena. Sail bereziak. Eranskinak. Ondorioak. Liburuen kodeen azalpena. Bibliografia. Aurkibidea.
  • №5
  • 18,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
B
Euskal Herriko Unibertsitatea, 2018. — 223 orr. Eskuliburu honek bi helburu ditu: ikasgai hori aurrera eraman behar duen irakaslearen tresna izatea eta ikasleek modu autonomoan lan egin eta gaian sakondu ahal izateko baliabideak eskuratzea. Ekarpen didaktikoa izatea xede, irakasgaia artikulatzeko proposamen praktikoak dira nagusi eskuliburuan, baina ez aurretik proposamen...
  • №6
  • 2,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Paper presented at ""Approaches to the Lexicon" Conference" Louisville, March 9-11, 1977. — 13 p. Numerous reasons can be cited by scholars concerning lexical problems that face anyone embarking upon such an enterprise as that of preparing a Basque-English dictionary. First, "euskera," a term given to this ancient tongue, is both written and spoken today as it was millennia...
  • №7
  • 1,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E
Iberdrola, 2013. — 152 orr. Hitzaurrea. Sarrera. Kalitateko testuak idazteko hamar aholku. Ortografia-arau eta -aholkuak. Gramatika-arau eta -aholkuak. Lexikoari buruzko gomendioak. Aholku estilistikoak. Argumentazioa hobetzeko aholkuak. Eranskinak. Bibliografia. Aurkibideak.
  • №8
  • 1,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
G
Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2005. — 87 orr. — ISBN 84-457-2298-0. Sarrera. Hitzaurrera. Perpaus barneko elementuen kalkoak. Perpausetik gorako kalkoak.
  • №9
  • 615,22 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
I
Bilbao: Euskaltzaiña—Editorial Vasca, 1928. — 27 p. Интцар Дамасо Ан. Баскские пословицы и поговорки с переводом, часть 3 (на баск. и исп. яз.) Ez izatea, ori duk ori, beltza. (AN. Araiz). La carencia sí que es cosa triste. (Sentido moral). Olsoak eztu bere aragirik jaten. (AN. Araiz). Otsoak otsoari gaitzik ez, e!a lapufak lapurari laztan. Cada cual favorece a los suyos. (Sentido...
  • №10
  • 4,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
L
Doktorego tesia (jakintza-arloa: hizkuntzalaritza). — Euskal Herriko Unibertsitatea, 2005. — 578 orr. Sarrera. Aurrekariak. Hiztegiaren aurreprozesua, Murriztapen Gramatikak eta azterketa estatistikoa. Definizioen guneak erauzten: sinonimoak, genusak, eta erlatore bereziak. Eratorpena. Patroi lexikalak eta postposizioak. Ondorioak eta etorkizuneko lanak. Eranskinak.
  • №11
  • 2,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Составитель не указан. — Bilbao: Euskaltzaindia, 1986. — 76 orr. Liburu honetan biltzen dira erdaratiko hitzak hartzerakoan jarraitu beharreko irizpide nagusiak: hitz hasierak, hitz amaierak, jatorrizko hizkuntzan ixa letra duten hitzak, kontsonante multzoak eta abar.
  • №12
  • 1,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Fremd und Eigen: Untersuchungen zu Grammatik und Wortschatz des Uralischen und Indogermanischen in memoriam Hartmut Katz. — Ed. by Heiner Eichner with the assistance of Roland Hemmauer, Susanne Knopp and Velizar Sadovski. — Wien: Praesens, 2001. — P. 175-181. Basque saio 'try' is analyzed as a borrowing from Celtic, specifically Gaulish (cf. Old Irish saigid 'seeks', Gaulish...
  • №13
  • 432,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
O
Выходные данные неизвестны. — 244 с. Орпустан Ж.-Б. Баскский и французский: пособие по переводу с классического наварро-лабурдинского диалекта баскского языка (на франц. яз.) De quelques traits dialectaux. Le lexique. La phrase et l’ordre des mots. Le verbe conjugué et les participes: temps et aspects. Les valeurs modales. Formes et marques des compléments. Onomatopées,...
  • №14
  • 1,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 290 с. Орпустан Ж.-Б. Очерки по баскской этимологии (на баск. и франц. яз.) Essais (extraits d’un échange épistolaire avec Michel Morvan). Des étymologies hypothétiques aux imaginaires en basque. Ces notes procèdent du long échange épistolaire sur des questions d’étymologie basque tenu avec M. Morvan de l’année 1996 à l’année 2007. Les informations...
  • №15
  • 2,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
P
Bilbao: Euskaltzaindia, 2005. — 480 p. — ISBN 84-95438-23-2. Ibon Sarasola. Irakurle euskaldunari. Preámbulo. Introducción. Inventario de Neologismos. Prefijos y Sufijos. Apéndice: Análisis y Reforma de la Numeración Euzkérica. Bibliografía. Abreviaturas.
  • №16
  • 2,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilbo: Euskaltzaindia, 2008. — 288 orr. — ISBN 978-84-95438-47-8. Sarrera: Irakurleari. Bibliografia. Protoeuskara eta arteko euskara. Sineste, tabu, sinbolo. Osasuna eta bizia euskal idazle zaharretan. Herri literaturan. Nolako gorputza literatura jasoan. Hiztegi zaharrak. Hiztegi orokor bat sailkatua. Jendeen eta gauzen itxurak. Euskalkiak. Ondoko orokorrak. Indexa / Hitz...
  • №17
  • 1,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Artículo. — Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación. — 2014. — № 1(1). — P. 117-128 El objetivo de la comunicación es describir y sistematizar las características semiológicas del código escrito utilizado por jóvenes vascoparlantes en ámbitos lingüístico-comunicativos informales y, en particular, en conversaciones de las redes sociales. Dichas...
  • №18
  • 392,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Tolosa: Auspoa, 1985. — 349 orr. Esaera itza, bi eratan artu diteke. Bata, esateko modua. Erderazko modismo, alegia. Adibidez: «bereak eta bost entzun», «pikutara joan», «eltzetik babak atera», ta abar ta abar. Olakoak itzez-itz erderara itzuli ezkero, xelebrekeri ederrik entzungo degu. Berdin gertatuko litzake, alderantziz egin ezkero. Alegia, erderazko esateko moduak...
  • №19
  • 5,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.