Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Сачава О.С. Переводческая скоропись: теория и практика

  • Файл формата pdf
  • размером 663,43 КБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Сачава О.С. Переводческая скоропись: теория и практика
СПб.: СПбГУЭФ, 2011. — 41 с.
Учебное пособие является результатом произведенного автором анализа различных теоретических концепций в области психолингвистики и методики преподавания перевода, а также итогом обобщения практического опыта преподавания устного последовательного перевода на кафедре немецкого и скандинавских языков и перевода гуманитарного факультета СПбГУЭФ. В учебном пособии раскрывается понятие переводческой скорописи, описываются основные принципы ее ведения, приводятся варианты знаков, наиболее часто используемых при осуществлении последовательного перевода, а также предлагается ряд упражнений, направленных на формирование навыка переводческой скорописи на начальном этапе обучения.
Учебное пособие адресовано студентам 3-5 курсов гуманитарного факультета СПбГУЭФ, изучающим немецкий язык в качестве первого или второго иностранного. Учебное пособие также может представлять интерес для аспирантов, преподавателей лингвистических факультетов высших учебных заведений и переводчиков, желающих самостоятельно освоить переводческую скоропись.
Введение
Понятие переводческой скорописи
История возникновения и основные этапы развития переводческой скорописи
Место обучения переводческой скорописи в системе подготовки переводчика, или зачем она нужна?
Выбор типа переводческой записи
Методика разработки индивидуальной системы символов переводческой скорописи
Расположение переводческой записи на бумаге
Переводческие трудности, не снимаемые неязыковой фиксацией информации, и пути их преодоления
Система упражнений, направленных на обучение переводческой скорописи
Рекомендации по выполнению упражнений
Библиографический список
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация