Учебное пособие и материалы для чтения. — Бишкек: Кыргызско-Российский Славянский университет (КРСУ), 2024. — 214 с.
Предлагаемое пособие содержит учебные материалы, вопросы и задания по темам, а также материалы для чтения, которые могут пригодиться студентам для работы в процессе подготовки к учебным дисциплинам коммуникационного цикла, и предназначено для студентов, обучающихся по направлению: «Теория и практика английского языка и межкультурной коммуникации» по предметам: «Теория межкультурной коммуникации», «Введение в теорию межкультурной коммуникации», «Практикум по межкультурной коммуникации».
В пособии использованы работы С.Г. Тер-Минасовой «Язык и межкультурная коммуникация», А.П. Садохина «Межкультурная коммуникация» и «Введение в межкультурную коммуникацию», О. Леонтович «Введение в межкультурную коммуникацию», Р. Льюиса «Столкновение культур», Р. Гестеланда «Кросс-культурные коммуникации в бизнесе» и др.
Предисловие.
Понятие культуры и коммуникации.
Освоение культуры (инкультурация, социализация, аккультурация).Аккультурация и ее стратегии.
Культурный шок.
Модель освоения чужой культуры М. Беннета.
Этноцентризм и культурный релятивизм и их роль в МКК.
Этноцентристские этапы усвоения чужой культуры.
Теории межкультурной коммуникации.Эдвард Холл и его концепция «культурной грамматики».
«Теория ментальных программ» Герта Ховстеде.
Теория лингвокультурной грамотности Эрика Дональда Хирша.
Концепция Ричарда Льюиса.
Типологизация культур, предложенная Р. Гестеландом.
Паравербальные средства коммуникации.
Невербальное поведение в межкультурной коммуникации.
Зональные пространства у разных наций.
Особенности деловой коммуникации иностранных партнеров.
Литература.
Приложения.
Тренинги по МКК.