Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1974. — 443 p. — (Beiträge zur Iranistik 7).
Les Noms-racines de l’Avesta se veulent une contribution à la grammaire de l’Avesta et, plus précisément, à l’étude de la dérivation nominale. Le matériel rassemblé par Bartholomae est critiqué à la lumière des études ultérieures et d’un examen reposant sur les méthodes classiques de la philologie. Le but de l’ouvrage est de dresser le catalogue complet d’une classe de dérivés, les noms-racines, en établissant l’existance du mot, en décrivant son comportement grammatical et en tentant de définir sons sens.
Nom-racines au degré zéro
Nom-racines au degré zéro: thèmes consonantiques
Nom-racines au degré zéro: thèmes en -ī-
Nom-racines au degré zéro: thèmes en -ū-
Nom-racines au degré zéro: thèmes en -ā-
Nom-racines au degré zéro avec élargissement -t-
Racines en -i-
Racines en -u-
Racines en -r-
Nom-racines avec alternance entre le degré zéro et le degré plein
jan
(tan)
(man)
Nom-racines au degré plein
Nom-racines au degré plein: thèmes consonantiques à voyelle intérieure brève
Nom-racines au degré plein: thèmes consonantiques à voyelle intérieure longue
Nom-racines au degré plein: thèmes en -ā-
Nom-racines au degré plein avec élargissement -t-
dā
spā
stā
Nom-racines avec alternance entre le degré plein et le degré long
Nom-racines au degré long
Degré long étymologique
Degré long d'origine incertaine
Degré long non étymologique
Appendice I: Nom-racines attestés avec une déformation secondaire
Appendice I: Nom-racines dont les rapports avec une racine verbale sont lontains ou incertains