Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Andrés Toledo Miguel Ángel. Vīdēvdād 10-12: critical edition, translation and commentary of the avestan and pahlavi texts

  • Файл формата pdf
  • размером 9,41 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Andrés Toledo Miguel Ángel. Vīdēvdād 10-12: critical edition, translation and commentary of the avestan and pahlavi texts
Universidad de Salamanca, 2009. — 497 p.
Vīdēvdād (< Av. *vīdaēuua- dāta- “prescriptions to keep the demons away”)1 was the Nask or book 19th of the 21 Nasks of the Sasanian Avesta. It is also the only one completely preserved, if we must trust the Dēnkard’s description of the contents of the Nasks. This is almost certainly due to its importance in the Vīdēvdād ceremony. The text of Vīdēvdād has been preserved in two types of manuscripts: those with Pahlavi translation and those without. The first manuscripts, which may continue the Sasanian Great Avesta (Cantera 2004 24, 29), divided the Avestan text into 22 fragard or chapters. The manuscripts of Vīdēvdād without Pahlavi translation, known as Vīdēvdād Sāde, continue the ritual Avesta, and their texts are distributed according to their recitation in the Vīdēvdād ceremony.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация