Махачкала: Издательство ДГУ, 2018. — 88 с.
Настоящий практикум предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Задания пяти частей практикума нацелены на формирование умений письменного полного и реферативного перевода, устного двустороннего абзацно-фразового перевода, перевода с листа и устного последовательного перевода общественно-политического дискурса. В структуру пособия также включены приложения по пред-переводческому анализу текста и переводческому комментированию. Рекомендуется предварительное самостоятельное выполнение заданий с последующим обсуждением результатов под руководством преподавателя.