Basilea, Suiza: Officina Hieronymi Curionis, 1548. — 1048 p.
«Большинство тех, кто взялись за это занятие [дополнение словаря], были не столь образованны, сколь трудолюбивы и прилежны: побуждаемые гонораром книгоиздателя, они собрали слова и толкования из комментариев ученых [мужей], соотнося [с оригиналами] латинские [тексты], которые были переводами греческих: из-за незнания языка, они допускали и другие ошибки.