Ernest Leroux, 1905. — 192 p. — (Délégation en Perse).
Ici commence l'histoire du pays d'Élam. On peut marquer ainsi, sans emphase, le début de ce livre. Rares, en effet, étaient les notions acquises jusqu'à ce jour, qui nous instruisaient sur le monde élamite, antique et fameux, à l'égal peut-être du babylonien et de l'égyptien. Des documents extraits de Chaldée et d'Assyrie, tous ne parlaient d'Élam que par occasion et allusion, d'une manière indirecte; de ceux plus explicites trouvés en Perse (et le chiffre en est très réduit), les uns se rapportaient à l'époque des Achéménides, les autres à des princes amanites dont la langue (inconnue) ne se présentait à nous que sous quelques formules votives.
De l'époque ancienne, on peut dire que nous ignorions tout, jusqu'auxfaits les plus généraux. A quel groupe ethnique se rattachent les Élamites? Quel rapport y a-t-il entre Élam et Anzan? Existait-il réellement, dans cette contrée, un ensemble d'institutions politiques et religieuses à caractère propre et indépendant, homogène ou mixte, qui fût digne du nom de civilisation ? Quelles langues et quelles races se disputaient la prépondérance dans ces pays limitrophes de deux mondes? Quel était le rôle de Suse dans cette histoire? Quel était le nom antique de celte ville?
Nous inaugurons la publication d'une série de documents qui fourniront ou prépareront la solution de ces questions. Tous sortent d'Élam ou concernent Élam. A peine extraits du sol, nous les livrons volontiers à l'avidité légitime de tous ceux qu'intéressent les Lettres orientales anciennes. Sans doute, il nous serait plus agréable (et peut-être plus profiable) de les garder par devers nous, jusqu'à ce que le nombre s'en fût accru par des fouilles ultérieures, et, partant, que le déchiffrement, avec la synthèse historique, s'en rendit plus facile. Ce point de vue étroit et particulier n'est point le nôtre. Publier immédiatement les documents qu'on détient; ne les publier qu'avec un déchiffrement et, s'il le aut, avec un essai de déchiffrement, voilà que j'estime plus utile au progrès de la science.
Nos textes se divisent provisoirement en deux catégories: 1 Textes élamites-sémitiques (et par sémitiques, j'entends tous ceux qui ont été pensés ou conçus sémitiquement), et 2 Textes elamites-anzanites.