Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Соколов Н.Н. (сост.) Литовская орфография и её реформаторы

  • Файл формата pdf
  • размером 14,28 МБ
Соколов Н.Н. (сост.) Литовская орфография и её реформаторы
Вильно: типография М.М. Кухты, 1915. — 44 с.
Съ самаго возникновенія всякое письмо служитъ практическимъ потребностямъ — передавать на письмѣ мысли. Всякія осмысленія этого чисто механическаго процесса являются уже впослѣдствіи. Всѣ народы получили свой алфавитъ двоякимъ путемъ — или черезъ такъ называемое „изобрѣтеніе“, или черезъ заимствованіе у другихъ. Эти два пути сводятся къ одному. Что азбуки не изобрѣтаются сразу однимъ лицомъ и даже однимъ народомъ, на это указываетъ очень ограниченнее количество алфавитовъ, бывшихъ у культурныхъ народовъ, и притомъ „изобрѣтеніе“ ихъ покрывается по большей части легендой о божественномъ ихъ происхожденіи. Наоборотъ, психологія народовъ показываетъ полную невозможность такого „изобрѣтенія“. Вопросъ объ „изобрѣтеніи“ сводится къ постепенному приноровленію чужого или чужихъ алфавитовъ къ потребностямъ даннаго языка. Такъ обстоитъ дѣло съ алфавитомъ греческимъ, латинскимъ и т. д. Такъ объясняется появленіе алфавита у первыхъ славянъ (болгаръ). А въ случаяхъ заимствованія уже на глазахъ исторіи это приноровленіе совершается быстрѣе. Вотъ и вся разница. Заимствованы алфавиты, напр., у русскихъ, которые получили письменность отъ древнихъ болгаръ, или у литовцевъ, принявшихъ польскую азбуку.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация