Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Taibi Mustapha, Ozolins Uldis. Community Translation

  • Файл формата pdf
  • размером 6,46 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Taibi Mustapha, Ozolins Uldis. Community Translation
Bloomsbury Academic, 2016. — x + 187 p. — ISBN: 978-1-4742-2167-2 (Bloomsbury Advances in Translation Series)
Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences.
Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.
Community Translation: definitions, characteristics and status quo
Socio-cultural Issues in Community Translation
Approaches to (Community) Translation
Translating Official Documents
Translating for temporary communities
Quality assurance and translation assessment
Translation Revision
Community Translation Resources
Concluding remarks
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация