Trento: Servizio per le Minoranze Linguistiche, 2013. — 139 p.
Übarsetzt von belesch abe von Andrea Nicolussi Golo
Vorbörtar von: Giuseppe Mendicino, Ermenegildo Bidese
’Z soinz gest zboa ståmpn boz nètt hatt geböllt vorkhoavan, ombromm da håmen asó gevallt, ’z hettatze geböllt leng drinn a par schümmane kornisan.
In ummanarn hattma gesek di bölf boda håm ågesprunk an slit, gezoget von ross, boda hatt geloft padar nacht tortemitt in beldar gedekht pitt snea...
Erano due stampe che non aveva voluto vendere perché gli piacevano e desiderava incorniciarle. In una c’era raffigurato l’attacco notturno di un branco di lupi a una slitta in corsa dentro una foresta di neve...