21-е изд. — Казань: Типо-литография Казанского университета, 1918. — 31 с.
Чăваш çыруне вĕренмелли кĕнеке.
Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки, в семнадцати предыдущих изданиях, заключал в себя два отдела: чувашей и русский, в том и другом достаточно было материала для упражнения в чтении по-чувашски и по-русски. Но опыт многих лет показал, что такой, сравнительно ценный (в 160 стр.), букварь, выданный на руки вновь поступившим ученикам, изнашивается почти в один год, особенно без переплета, а потому сочтено было более целесообразным издать „Сокращенный букварь для чуваш с присоединением русской азбуки“, включив в него из полного букваря все необходимое для прохождения чувашской и русской азбуки и усвоения произношения русских звуков. Весь остальной материал для первоначального упражнения в чтении по-чувашски и по-русски издан отдельной книжкой под названием „Первая книга для чуваш после букваря“, к которой и следует перейти после прохождения „Сокращенного букваря“.