Львів: Накладом Наукова Товариства iм. Шевченка, 1899. — 277 с.Верхратский И. Материалы для изучения угорско-русских (русинских) говоров, том 1.Содержанiе: Говори з наголосом движимим. Взорцi бесiди угорских руснакiв. Словарець.
Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
Львів: Накладом Наукова Товариства iм. Шевченка, 1901. — 280 с. Верхратский И. Материалы для изучения угорско-русских (русинских) говоров, том 2. Содержанiе: Говори з наголосом сталим. Граматика. Взорцi бесiди угорских руснакiв. Словарець.
Ужгород: Выдавництво Товариства "Просвета", 1921. — 42 с. (на русинск. яз.)
Содержанiе:
О языковых спорах загально.
Ци правда, что малоруськiй и великорусскiй язык — то един язык?
Короткiй перегляд стесненiй малоруського литературного языка в Россiи.
Квестiя о сепаратизме.
Ци мож до малоруського языка применити великорусску правопись?
Что говорить нам исторiя литературы...