Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Munday Jeremy. Evaluation in Translation: Critical points of translator decision-making

  • Файл формата pdf
  • размером 2,15 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Munday Jeremy. Evaluation in Translation: Critical points of translator decision-making
Routledge, 2012. — 208 p. — ISBN10: 0415577705, 0415577691.
In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance manifests itself linguistically in a text.
In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation process (rather than the product) and strives to identify more precisely those points where the translator is most likely to express judgment or evaluation.
The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate comprehension by readers. This is key reading for researchers and postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting Studies.
Evaluation and Translation
The Interpretation of Political Speech
The View from the Technical Translators
The Literary Translator and Reviser
Translation Variation and its Link to Attitude
Evaluation in Translation – Some Concluding Thoughts
Notes
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация