Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2008. — 60 s.
Zawartość słownika pozwala wykorzystać go na dwa sposoby; jako pomoc w pracy nad Tekstami podręcznika Prima via, ponieważ występują tu wszystkie słówka przewidziane tam jako obowiązujące (patrz; wstęp do Tekstów), lub tez jako samodzielny słowniczek do innych tekstów – na podstawowym poziomie nauczania – ponieważ jest podporządkowany zasadzie minimum słownikowego, tzn. obejmuje około 1500 wyrazów najczęściej występujących w tekstach literatury pięknej (wg: Dictionnaire frequentiel et Index inverse de la langue Latine, L. Delatte i in., Liege 1981). Słownik zawiera również zwroty, które, które występują w Tekstach, oraz sentencje. Pozwala to nauczycielowi omijać w sprawdzianach słówka rzadkie (wyrazy niemieszczące się w minimum są podane na dole strony tekstowej i wyróżnione czcionką jako nieobowiązujące) i jednocześnie położyć nacisk na naukę słówek najczęściej występujących. Nazwy własne powszechnie znane zostały umieszczone w słowniku, rzadkie i nieznane pojawiają się pod tekstem z krótkim wyjaśnieniem.